Lưu Chí Vỹ - Phut Cuoi - перевод текста песни на немецкий

Phut Cuoi - Lưu Chí Vỹперевод на немецкий




Phut Cuoi
Letzter Augenblick
Chỉ còn gần em một giây phút thôi
Nur noch ein kurzer Moment in deiner Nähe
Một giây nữa thôi xa nhau rồi
Nur noch eine Sekunde, dann sind wir getrennt
Nguời theo cánh chim về vui với đời
Du folgst dem Vogel, um das Leben zu genießen
Để lại thương nhớ cho kiếp đơn côi
Und lässt mich in Sehnsucht und Einsamkeit zurück
Núi đồi lồng lộng chiều mưa nhớ ai
Weite Hügel und Berge im Regen, ich vermisse jemanden
Biển xanh vẫn xanh nguời đi sao đành
Das Meer ist immer noch blau, wie konntest du nur gehen?
Để trong giấc hồn anh thẫn thờ
In meinen Träumen bin ich verloren und verwirrt
Em ơi bao giờ mới đuợc gần nhau
Liebling, wann werden wir wieder zusammen sein?
Biết chi một đêm tha thiết chi một đêm rồi xa nhau nghìn trùng
Wozu eine leidenschaftliche Nacht, wenn wir danach für immer getrennt sind?
Lệ này cho em hay lệ này cho anh khi mộng uớc không thành
Sind diese Tränen für dich oder für mich, wenn unsere Träume unerfüllt bleiben?
Ngày buồn còn bao lâu hay muôn đời nuối tiếc đêm cuối cùng
Wie lange wird die Trauer dauern, oder wird die Reue über die letzte Nacht ewig währen?
Bên nhau
Zusammen
Biết em sẽ buồn thuyền anh không rời bến
Ich weiß, du wirst traurig sein, weil mein Boot den Hafen nicht verlässt
Biết em sẽ buồn mình chẳng ngày mai
Ich weiß, du wirst traurig sein, weil wir kein Morgen haben
Nếu ngày nào tình ta đã phai
Wenn unsere Liebe eines Tages verblasst
Ngày vui của em cùng ai trên đời
Wenn du mit einem anderen glücklich bist
hôm tiễn anh về nơi cuối trời
An dem Tag, an dem du mich verabschiedest, an den Horizont
Em ơi bao giờ nhớ thương này nguôi
Liebling, wann wird diese Sehnsucht enden?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.