Luuh Tayee - With You - перевод текста песни на немецкий

With You - Luuh Tayeeперевод на немецкий




With You
Mit Dir
Im hopin you knowin that i would never leave you
Ich hoffe, du weißt, dass ich dich niemals verlassen würde
Even though its all so tough, im seein through you
Auch wenn es alles so schwer ist, ich durchschaue dich
Makin that money, n im seein through all that too
Du verdienst dein Geld, und ich durchschaue auch all das
Helpin with elderlies is what you really do
Älteren Menschen zu helfen, ist das, was du wirklich tust
Im stayin so close with tha ones i can trust
Ich bleibe denen nahe, denen ich vertrauen kann
And most tha time, ion know who i can trust
Und meistens weiß ich nicht, wem ich vertrauen kann
Is it jus me, or will it jus be us
Liegt es nur an mir, oder wird es nur uns geben
I jus wanna be wit you when things get tough
Ich will nur bei dir sein, wenn es hart auf hart kommt
And i know yall think im only talkin bout my family
Und ich weiß, ihr denkt, ich rede nur über meine Familie
But really, its tha fact that i go out very happily
Aber in Wirklichkeit gehe ich sehr glücklich hinaus
But my moods can also change so fast, very rapidly
Aber meine Stimmung kann auch sehr schnell umschlagen, sehr rapide
Tellin kids "take out tha trash," n they do it really lazily
Sage den Kindern: "Bringt den Müll raus", und sie tun es sehr träge
Explainin myself, n i turned it to reality
Ich erkläre mich selbst, und ich habe es in die Realität umgesetzt
Used to play these science games, like little alchemy
Früher habe ich diese Wissenschaftsspiele gespielt, wie kleine Alchemie
And i jus wanna tell yall this single handily
Und ich will euch das alles ganz alleine sagen
Im countin all my friends as a fuckin multifamily
Ich betrachte alle meine Freunde als eine verdammte Großfamilie
Tha clock is tickin, n tha time is runnin
Die Uhr tickt, und die Zeit läuft
My cousin got a dress, n she looks stunnin
Meine Cousine hat ein Kleid, und sie sieht umwerfend aus
Havin a party, i wonder if you comin
Wir haben eine Party, ich frage mich, ob du kommst
We havin a race, n you, im outrunnin
Wir machen ein Rennen, und ich überhole dich
Said tha clock is tickin, n tha time is runnin
Sagte, die Uhr tickt, und die Zeit läuft
My cousin got a dress, n she looks stunnin
Meine Cousine hat ein Kleid, und sie sieht umwerfend aus
Havin a party, i wonder if you comin
Wir haben eine Party, ich frage mich, ob du kommst
We havin a race, n you, im outrunnin
Wir machen ein Rennen, und ich überhole dich
Im hopin you knowin that i would never leave you
Ich hoffe, du weißt, dass ich dich niemals verlassen würde
Even though its all so tough, im seein through you
Auch wenn es alles so schwer ist, ich durchschaue dich
Makin that money, n im seein through all that too
Du verdienst dein Geld, und ich durchschaue auch all das
Helpin with elderlies is what you really do
Älteren Menschen zu helfen, ist das, was du wirklich tust
Im stayin so close with tha ones i can trust
Ich bleibe denen nahe, denen ich vertrauen kann
And most tha time, ion know who i can trust
Und meistens weiß ich nicht, wem ich vertrauen kann
Is it jus me, or will it jus be us
Liegt es nur an mir, oder wird es nur uns geben
I jus wanna be wit you when things get tough
Ich will nur bei dir sein, wenn es hart auf hart kommt
When we're near, is that enough
Wenn wir uns nahe sind, ist das genug
When we play fight, you're so rough
Wenn wir raufen, bist du so wild
Its not a surprise, 'cause you are buff
Es ist keine Überraschung, denn du bist stark
I jus wanna be wit you when things get tough
Ich will nur bei dir sein, wenn es hart auf hart kommt
Standin alone, you caught me by surprise
Du standest alleine da, du hast mich überrascht
In tha summer time, i see butterflies
Im Sommer sehe ich Schmetterlinge
When im alone, sometimes i cry
Wenn ich alleine bin, weine ich manchmal
When its hot, tha puddles, they dry
Wenn es heiß ist, trocknen die Pfützen aus
Its tha fact that yall show yall true colors
Es ist die Tatsache, dass ihr alle eure wahren Farben zeigt
Its tha fact that we all ignore others
Es ist die Tatsache, dass wir alle andere ignorieren
Its tha fact that we aint all lovers
Es ist die Tatsache, dass wir nicht alle Liebende sind
Its tha fact that not all of us suffers
Es ist die Tatsache, dass nicht alle von uns leiden
Its tha fact that yall show yall true colors
Es ist die Tatsache, dass ihr alle eure wahren Farben zeigt
Its tha fact that yall hate on tha newcomers
Es ist die Tatsache, dass ihr alle auf die Neuen herabseht
Its tha fact that yall dont respect a culture
Es ist die Tatsache, dass ihr alle keine Kultur respektiert
Its tha facts that yall bully folks without a mother
Es ist die Tatsache, dass ihr Leute ohne Mutter mobbt





Авторы: Luuh Tayee


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.