Luv' - Getaway - перевод текста песни на немецкий

Getaway - Luv'перевод на немецкий




Getaway
Weggehen
When you're feeling all down and out
Wenn du dich ganz niedergeschlagen fühlst
And you ain't got nothing you can't live without
Und du nichts hast, ohne das du nicht leben kannst
Listen to me (There's a song)
Hör mir zu (Da ist ein Lied)
All you people (In the air)
Ihr alle Leute (In der Luft)
You can like it (People like you)
Dir kann es gefallen (Leute wie du)
All you need is (Everwhere)
Alles was du brauchst (Überall)
Getaway, gotta get away
Weggehen, musst weggehen
Gotta get somewhere
Musst irgendwohin gehen
You gotta get away
Du musst weggehen
Getaway, gotta get away
Weggehen, musst weggehen
Gotta get somewhere
Musst irgendwohin gehen
You gotta get away
Du musst weggehen
There's a black who wants to know
Da ist ein Schwarzer, der wissen will
What's his native country (gotta get away)
Was sein Heimatland ist (musst weggehen)
And he wondered through the world
Und er wanderte durch die Welt
Yet he didn't find (gotta get away)
Doch er fand es nicht (musst weggehen)
Yeah, there's an Indian at the creek
Ja, da ist ein Indianer am Bach
And he wants to go fishing (gotta get away)
Und er will angeln gehen (musst weggehen)
But the white man walking by
Aber der weiße Mann, der vorbeigeht
Said the creek is mine
Sagte, der Bach gehört mir
Getaway, gotta get away
Weggehen, musst weggehen
Gotta get somewhere
Musst irgendwohin gehen
You gotta get away
Du musst weggehen
Saying goodbye, bye, bye bye
Sag auf Wiedersehen, bye, bye, bye
When you get away
Wenn du weggehst
Bye, bye, bye, bye
Bye, bye, bye, bye
Any lousy day
Jedem miesen Tag
Bye, bye, bye
Bye, bye, bye
Why... don't you get away, yeah
Warum... gehst du nicht weg, yeah
There's a man who wants to fly
Da ist ein Mann, der fliegen will
Look around in Moscow (gotta get away)
Sich in Moskau umsehen (musst weggehen)
But he ought to know
Aber er sollte wissen
They don't want him around (gotta get away)
Sie wollen ihn nicht da haben (musst weggehen)
Yeah, there's a farmer in Brasil
Ja, da ist ein Bauer in Brasilien
And he wants to get married (gotta get away)
Und er will heiraten (musst weggehen)
But he can't afford the price
Aber er kann sich den Preis nicht leisten
'Cause they pay him low
Weil sie ihn schlecht bezahlen
Getaway, gotta get away
Weggehen, musst weggehen
Gotta get somewhere
Musst irgendwohin gehen
You gotta get away
Du musst weggehen
Saying goodbye, bye, bye, bye
Sag auf Wiedersehen, bye, bye, bye
When you get away
Wenn du weggehst
Bye, bye, bye, bye
Bye, bye, bye, bye
Any lousy day
Jedem miesen Tag
Bye, bye, bye
Bye, bye, bye
Why... don't you get away, yeah
Warum... gehst du nicht weg, yeah
There's a black who wants to know
Da ist ein Schwarzer, der wissen will
What's his native country (gotta get away)
Was sein Heimatland ist (musst weggehen)
And he wondered through the world
Und er wanderte durch die Welt
Yet he didn't find (gotta get away)
Doch er fand es nicht (musst weggehen)
There's an Indian at the creek
Da ist ein Indianer am Bach
And he wants to go fishing (gotta get away)
Und er will angeln gehen (musst weggehen)
But the white man walking by
Aber der weiße Mann, der vorbeigeht
Said the creek is mine, so
Sagte, der Bach gehört mir, also
Getaway, gotta get away
Weggehen, musst weggehen
Gotta get somewhere
Musst irgendwohin gehen
You gotta get away
Du musst weggehen
Saying goodbye, bye, bye, bye
Sag auf Wiedersehen, bye, bye, bye
When you get away
Wenn du weggehst
Bye, bye, bye, bye
Bye, bye, bye, bye
Any lousy day
Jedem miesen Tag
Bye, bye, bye
Bye, bye, bye
Why... don't you get away
Warum... gehst du nicht weg





Авторы: Pieter Piet Souer, Hans Van Hemert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.