Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
you're
feeling
all
down
and
out
Wenn
du
dich
ganz
niedergeschlagen
fühlst
And
you
ain't
got
nothing
you
can't
live
without
Und
du
nichts
hast,
ohne
das
du
nicht
leben
kannst
Listen
to
me
(There's
a
song)
Hör
mir
zu
(Da
ist
ein
Lied)
All
you
people
(In
the
air)
Ihr
alle
Leute
(In
der
Luft)
You
can
like
it
(People
like
you)
Dir
kann
es
gefallen
(Leute
wie
du)
All
you
need
is
(Everwhere)
Alles
was
du
brauchst
(Überall)
Getaway,
gotta
get
away
Weggehen,
musst
weggehen
Gotta
get
somewhere
Musst
irgendwohin
gehen
You
gotta
get
away
Du
musst
weggehen
Getaway,
gotta
get
away
Weggehen,
musst
weggehen
Gotta
get
somewhere
Musst
irgendwohin
gehen
You
gotta
get
away
Du
musst
weggehen
There's
a
black
who
wants
to
know
Da
ist
ein
Schwarzer,
der
wissen
will
What's
his
native
country
(gotta
get
away)
Was
sein
Heimatland
ist
(musst
weggehen)
And
he
wondered
through
the
world
Und
er
wanderte
durch
die
Welt
Yet
he
didn't
find
(gotta
get
away)
Doch
er
fand
es
nicht
(musst
weggehen)
Yeah,
there's
an
Indian
at
the
creek
Ja,
da
ist
ein
Indianer
am
Bach
And
he
wants
to
go
fishing
(gotta
get
away)
Und
er
will
angeln
gehen
(musst
weggehen)
But
the
white
man
walking
by
Aber
der
weiße
Mann,
der
vorbeigeht
Said
the
creek
is
mine
Sagte,
der
Bach
gehört
mir
Getaway,
gotta
get
away
Weggehen,
musst
weggehen
Gotta
get
somewhere
Musst
irgendwohin
gehen
You
gotta
get
away
Du
musst
weggehen
Saying
goodbye,
bye,
bye
bye
Sag
auf
Wiedersehen,
bye,
bye,
bye
When
you
get
away
Wenn
du
weggehst
Bye,
bye,
bye,
bye
Bye,
bye,
bye,
bye
Any
lousy
day
Jedem
miesen
Tag
Bye,
bye,
bye
Bye,
bye,
bye
Why...
don't
you
get
away,
yeah
Warum...
gehst
du
nicht
weg,
yeah
There's
a
man
who
wants
to
fly
Da
ist
ein
Mann,
der
fliegen
will
Look
around
in
Moscow
(gotta
get
away)
Sich
in
Moskau
umsehen
(musst
weggehen)
But
he
ought
to
know
Aber
er
sollte
wissen
They
don't
want
him
around
(gotta
get
away)
Sie
wollen
ihn
nicht
da
haben
(musst
weggehen)
Yeah,
there's
a
farmer
in
Brasil
Ja,
da
ist
ein
Bauer
in
Brasilien
And
he
wants
to
get
married
(gotta
get
away)
Und
er
will
heiraten
(musst
weggehen)
But
he
can't
afford
the
price
Aber
er
kann
sich
den
Preis
nicht
leisten
'Cause
they
pay
him
low
Weil
sie
ihn
schlecht
bezahlen
Getaway,
gotta
get
away
Weggehen,
musst
weggehen
Gotta
get
somewhere
Musst
irgendwohin
gehen
You
gotta
get
away
Du
musst
weggehen
Saying
goodbye,
bye,
bye,
bye
Sag
auf
Wiedersehen,
bye,
bye,
bye
When
you
get
away
Wenn
du
weggehst
Bye,
bye,
bye,
bye
Bye,
bye,
bye,
bye
Any
lousy
day
Jedem
miesen
Tag
Bye,
bye,
bye
Bye,
bye,
bye
Why...
don't
you
get
away,
yeah
Warum...
gehst
du
nicht
weg,
yeah
There's
a
black
who
wants
to
know
Da
ist
ein
Schwarzer,
der
wissen
will
What's
his
native
country
(gotta
get
away)
Was
sein
Heimatland
ist
(musst
weggehen)
And
he
wondered
through
the
world
Und
er
wanderte
durch
die
Welt
Yet
he
didn't
find
(gotta
get
away)
Doch
er
fand
es
nicht
(musst
weggehen)
There's
an
Indian
at
the
creek
Da
ist
ein
Indianer
am
Bach
And
he
wants
to
go
fishing
(gotta
get
away)
Und
er
will
angeln
gehen
(musst
weggehen)
But
the
white
man
walking
by
Aber
der
weiße
Mann,
der
vorbeigeht
Said
the
creek
is
mine,
so
Sagte,
der
Bach
gehört
mir,
also
Getaway,
gotta
get
away
Weggehen,
musst
weggehen
Gotta
get
somewhere
Musst
irgendwohin
gehen
You
gotta
get
away
Du
musst
weggehen
Saying
goodbye,
bye,
bye,
bye
Sag
auf
Wiedersehen,
bye,
bye,
bye
When
you
get
away
Wenn
du
weggehst
Bye,
bye,
bye,
bye
Bye,
bye,
bye,
bye
Any
lousy
day
Jedem
miesen
Tag
Bye,
bye,
bye
Bye,
bye,
bye
Why...
don't
you
get
away
Warum...
gehst
du
nicht
weg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pieter Piet Souer, Hans Van Hemert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.