Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
was
workin'
on
the
railroad
Er
arbeitete
bei
der
Eisenbahn
In
a
sturdy
tough
guy's
world
In
einer
harten
Männerwelt
And
that
night
Und
in
jener
Nacht
He
was
the
watchman
War
er
der
Wächter
When
a
muffled
sound
he
heard
Als
er
ein
gedämpftes
Geräusch
hörte
He
went
in
quest
of
Er
ging
auf
die
Suche
danach
Where
it
came
from
Woher
es
kam
He
saw
two
men
Er
sah
zwei
Männer
They
had
a
fight
Sie
hatten
einen
Streit
When
he
tried
to
separate
them
Als
er
versuchte,
sie
zu
trennen
A
shot
rang
through
the
night
Ein
Schuss
dröhnte
durch
die
Nacht
Only
one
shot
took
my
man
away
Nur
ein
Schuss
nahm
mir
meinen
Mann
Life
will
never
be
the
same
Das
Leben
wird
nie
mehr
dasselbe
sein
We
were
so
much
in
love
Wir
waren
so
sehr
verliebt
Only
one
shot
took
my
man
away
Nur
ein
Schuss
nahm
mir
meinen
Mann
It
will
never
be
the
same
Es
wird
nie
mehr
dasselbe
sein
He
was
working
Er
arbeitete
For
the
future
Für
die
Zukunft
'Cause
we'd
marry
very
soon
Denn
wir
wollten
sehr
bald
heiraten
People
say
now
Die
Leute
sagen
jetzt
He
was
a
hero
Er
war
ein
Held
They
have
his
picture
Sie
haben
sein
Bild
In
their
room
In
ihrem
Zimmer
A
lot
of
money
I
got
offered
Viel
Geld
wurde
mir
angeboten
From
the
railroad
company
Von
der
Eisenbahngesellschaft
But
how
could
I
ever
spend
it
Aber
wie
könnte
ich
es
je
ausgeben
While
I
wanted
a
family
Wo
ich
doch
eine
Familie
wollte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Janschen, Janschens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.