Luv! - Sento Lento - перевод текста песни на русский

Sento Lento - Luv!перевод на русский




Sento Lento
Медленное Чувство
Sento lento
Чувствую медленно
L'asfalto
Асфальт
Che brucia quando cado
Что обжигает, когда я падаю
Ma chi mi appoggio
Но на кого мне опереться,
Se non ci credo più
Если я больше не верю?
Alle promesse
В обещания,
Che mi son state
Что мне давали
Fatte e infrante
И которые были разбиты
Sento
Чувствую
Lento
Медленно
Quello che rimane dentro a un battito
То, что остается внутри одного удара сердца
Non mi chiedi mai permesso
Ты никогда не спрашиваешь разрешения,
Fa lo stesso
Делай как знаешь,
Quando niente ti è concesso
Когда тебе ничего не положено,
Fa lo stesso
Делай как знаешь.
Sento un profumo diverso
Чувствую другой запах,
Fa lo stesso
Делай как знаешь.
Sorridi baby mi dicevi
Улыбнись, милая, так ты мне говорила,
Fa lo stesso
Делай как знаешь.
Ti mando un bacio dall' aldilà
Посылаю тебе поцелуй из загробного мира,
Perché sento il pavimento che
Потому что чувствую, как пол
Ti trema sotto ai piedi
Дрожит у тебя под ногами
Ti mando un bacio dall' aldilà
Посылаю тебе поцелуй из загробного мира,
Sulla fronte quando pensi
На лоб, когда ты думаешь,
Che non servi a niente
Что ты ни на что не годна.
Ti mando un bacio dall' aldilà
Посылаю тебе поцелуй из загробного мира,
Ti mando un bacio dall' aldilà
Посылаю тебе поцелуй из загробного мира.
Le memorie sono tutto ciò che ci appartiene
Воспоминания это все, что принадлежит нам,
Quel mantello che ci rende invisibili
Та плащ-невидимка, что делает нас невидимыми,
E indivisibili allo stesso tempo
И одновременно неразделимыми.
Sono quel pendolo che oscilla lento
Это маятник, что медленно качается.
Quante volte mi son detta aspetta
Сколько раз я говорила себе: "Подожди!"
Quante volte mi hanno chiudi gli occhi
Сколько раз мне закрывали глаза?
Quante volte ho baciato la tua foto
Сколько раз я целовала твою фотографию,
Dentro al portafoglio che si è scolorita ormai
В кошельке, который уже выцвел?
Occhi grigi come il tempo
Серые глаза, как время,
Fa lo stesso
Делай как знаешь.
Questa volta arrivo in tempo
На этот раз я приду вовремя,
Lo prometto
Обещаю.
Ti mando un bacio dall' aldilà
Посылаю тебе поцелуй из загробного мира,
Perché sento il pavimento che
Потому что чувствую, как пол
Ti trema sotto ai piedi
Дрожит у тебя под ногами
Ti mando un bacio dall' aldilà
Посылаю тебе поцелуй из загробного мира,
Sulla fronte quando pensi
На лоб, когда ты думаешь,
Che non servi a niente
Что ты ни на что не годна.
Ti mando un bacio dall' aldilà
Посылаю тебе поцелуй из загробного мира,
Ti mando un bacio dall' aldilà
Посылаю тебе поцелуй из загробного мира.
Busso da un oblò
Стучусь в иллюминатор,
Ma non mi apre nessuno
Но мне никто не открывает.
Le chiavi le ho perse in un tragitto buio
Ключи я потеряла в темном пути,
Ma sono la persona giusta con cui fare
Но я тот человек, с которым нужно
Le cose che ti promettono ma che non fanno mai
Делать то, что обещают, но никогда не делают.
Ti mando un bacio dall' aldilà
Посылаю тебе поцелуй из загробного мира.





Авторы: Andrea Piras, Roberto Macis, Ludovica Massidda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.