Текст и перевод песни Luv Resval - Nostalgie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ton
amour
en
naufrage
Your
love's
shipwrecked
J'fume
la
dope,
nostalgie
I
smoke
the
dope,
nostalgia
Ils
t'ont
pris
en
otage
They've
taken
you
hostage
On
enfume
le
potager,
son
boulard
les
traumatise
We
smoke
up
the
garden,
my
loud
traumatizes
them
On
fume
la
peuf,
c'est
la
Yoda
We
smoke
the
weed,
it's
the
Yoda
La
ce-for
est
totale,
la
ce-for
est
totale
The
ce-for
is
total,
the
ce-for
is
total
Quand
le
sale
t'arrose
When
the
dirt
splashes
you
L.U.V
R
ou
bien
Jack
Sparrow
L.U.V
R
or
Jack
Sparrow
Optimus
Prime
et
la
Camaro
Optimus
Prime
and
the
Camaro
J'me
fais
courser,
y
a
Sherlock
et
Navarro
I'm
being
chased,
there's
Sherlock
and
Navarro
Le
niveau
c'est
tout
seul
au
top
The
level
is
all
alone
at
the
top
Laserage
des
vocalises
Laser
beam
vocals
Rafale
comme
un
Glock
Burst
fire
like
a
Glock
Tu
finis
grillé
comme
au
wok
You
end
up
grilled
like
in
a
wok
Tu
finis
grillé
comme
au
wok
You
end
up
grilled
like
in
a
wok
Yah,
fais
danser
les
momies
comme
les
pharaons
Yeah,
make
the
mummies
dance
like
pharaohs
Pour
leur
faire
la
guerre
To
wage
war
on
them
On
détalle
à
fond
We
take
off
at
full
speed
Salut
ma
jolie,
qu'est-ce
que
ça
raconte?
Hey
pretty
lady,
what's
up?
Le
visage
de
Médusa
The
face
of
Medusa
J'découpe
avec
l'épée
d'Aragon
I
cut
with
Aragon's
sword
Et
mon
œil
te
laisse
immobile
And
my
eye
leaves
you
immobile
Dans
l'ombre
comme
un
shinobi
In
the
shadows
like
a
shinobi
Yah,
le
flow
digital
comme
Benter
Yeah,
the
digital
flow
like
Benter
Toujours
en
soirée
Always
partying
J'm'en
rappelle
mais
j'suis
dans
la
forêt
comme
le
Slender
I
remember
but
I'm
in
the
forest
like
Slenderman
On
t'emmène
en
balade
sur
des
mélos
comme
le
chanteur
de
Nirvana
We
take
you
for
a
ride
on
melodies
like
the
singer
of
Nirvana
La
Tony
Montana
The
Tony
Montana
Cette
follasse
voulait
tous
les
diamants
à
Diana
This
chick
wanted
all
of
Diana's
diamonds
Ton
amour
en
naufrage
Your
love's
shipwrecked
J'fume
la
dope,
nostalgie
I
smoke
the
dope,
nostalgia
Ils
t'ont
pris
en
otage
They've
taken
you
hostage
On
enfume
le
potager,
son
boulard
les
traumatise
We
smoke
up
the
garden,
my
loud
traumatizes
them
On
fume
la
peuf
We
smoke
the
weed
C'est
la
Yoda
It's
the
Yoda
La
ce-for
est
totale,
la
ce-for
est
totale
The
ce-for
is
total,
the
ce-for
is
total
Yah,
nos
corps
qui
sont
mis
dans
l'vide
Yeah,
our
bodies
thrown
into
the
void
Le
polo
est
Givenchy
The
polo
is
Givenchy
Les
visages,
yah
The
faces,
yeah
Les
visages
sont
identiques
The
faces
are
identical
J'reviens
sur
la
côte
et
tu
voudrais
qu'on
dine
I
come
back
to
the
coast
and
you
want
us
to
dine
Consommer
la
dope
et
la
prométhazine
Consume
the
dope
and
the
promethazine
Rester
tout
les
deux
Stay
together,
just
us
two
Qu'on
s'balade
dans
la
ville
That
we
stroll
through
the
city
Que
j'te
joue
un
truc
sur
la
guitare
de
Jimi
That
I
play
you
something
on
Jimi's
guitar
Faya
pour
l'infini
Fire
for
infinity
Tomber
dans
le
vide
Fall
into
the
void
On
fait
de
la
magie
We
make
magic
Précis
quand
on
vise
Precise
when
we
aim
Ton
amour
en
naufrage
Your
love's
shipwrecked
J'fume
la
dope,
nostalgie
I
smoke
the
dope,
nostalgia
Ils
t'ont
pris
en
otage
They've
taken
you
hostage
On
enfume
le
potager,
son
boulard
les
traumatise
We
smoke
up
the
garden,
my
loud
traumatizes
them
On
fume
la
peuf
We
smoke
the
weed
C'est
la
Yoda
It's
the
Yoda
La
ce-for
est
totale,
la
ce-for
est
totale
The
ce-for
is
total,
the
ce-for
is
total
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.