Текст и перевод песни Luv Resval - Triangle des Bermudes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Triangle des Bermudes
Bermuda Triangle
Yeah,
yo,
yo
Yeah,
yo,
yo
Flacon
dans
le
sac
Flask
in
the
bag
Flacon
dans
le
sac
Flask
in
the
bag
Junior
Alaprod
zanmi
Junior
Alaprod
my
friend
Flacon
dans
le
sac,
le
son
dans
la
stage
Flask
in
the
bag,
the
sound
on
the
stage
Roll
up
un
black',
on
danse
comme
les
Jackson
Roll
up
a
black',
we
dance
like
the
Jacksons
La
mélodie
s'accentue,
recompte
les
racks
The
melody
intensifies,
counting
the
racks
Repense
à
ton
mec
et
les
filles
me
questionnent
Think
about
your
man,
girl,
and
the
girls
question
me
Monte
dans
la
caisse,
la
drogue
on
affectionne
Get
in
the
car,
girl,
we
love
the
drugs
C'est
tout
c'qu'on
a
fait,
c'était
comme
un
test
It's
all
we
did,
it
was
like
a
test
Tu
dis
qu'c'est
le
destin,
drip
dans
la
Tesla
(drip
dans
la
Tesla)
You
say
it's
destiny,
drip
in
the
Tesla
(drip
in
the
Tesla)
Regarde
un
peu
comment
s'perd
le
vent,
la
prométh',
'la
codé',
inversent
le
temps
Look
how
the
wind
gets
lost,
the
prometh',
the
codeine,
reverse
time
Y
a
comme
un
écho
sous
la
mer,
y
a
comme
un
écho
sous
la
There's
like
an
echo
under
the
sea,
there's
like
an
echo
under
the
Y
a
comme
un
écho
sous
la
terre,
je
sens,
ça
t'arraches
la
gueule
sans
la
paire
de
gants
There's
like
an
echo
underground,
I
feel
it,
it
rips
your
face
off
without
the
gloves
Pour
ravoir
la
paix,
faut
la
guerre,
comment?
To
get
peace
back,
you
need
war,
how?
La
mort
est
certaine,
la
rime
est
vers
Death
is
certain,
the
rhyme
is
verse
Le
shit
et
la
verdure,
marche
sous
l'averse
The
weed
and
the
green,
walking
in
the
rain
Un
peu
d'elle,
j'oublie
mon
amertume
A
little
bit
of
you,
girl,
I
forget
my
bitterness
Le
vice
et
la
vertu,
tu
t'fais
que
du
mal
Vice
and
virtue,
you're
only
hurting
yourself
Mais
à
quoi
sers-tu?
L'chemin
d'la
maison,
j'm'en
rappelle
même
plus,
j'crois
qu'on
s'est
perdu,
le
triangle
des
Bermudes
But
what
good
are
you?
The
way
home,
I
don't
even
remember
it
anymore,
I
think
we're
lost,
the
Bermuda
Triangle
On
avance
à
perte,
l'homme
et
le
Merco,
juste
un
peu
d'air
pur,
j'ai
ton
odeur
dans
mes
affaires
We're
moving
at
a
loss,
the
man
and
the
Merco,
just
a
little
fresh
air,
I
have
your
scent
on
my
clothes
Et
son
cœur,
t'es
parti
avec,
on
navigue
à
l'aise
And
her
heart,
you
left
with
it,
we're
sailing
smoothly
J'suis
devenu
amnésique,
très
souvent
déçu
et
la
neige
est
blanche
comme
le
corps
I've
become
amnesiac,
very
often
disappointed
and
the
snow
is
white
like
the
body
Encore
un
décès,
des
liasses
épaisses
Another
death,
thick
stacks
of
cash
Mais
le
passé
c'est
comme
un
dessin
But
the
past
is
like
a
drawing
Tu
l'aimes
et
t'en
a
frôlé
l'overdose,
ils
pourront
crever
pour
un
bonheur
rose
You
love
it
and
you
almost
overdosed
on
it,
they
could
die
for
a
pink
happiness
Pour
te
rendre
accro
à
plusieurs
sauces,
pour
te
rendre
accro
à
plusieurs
choses
To
get
you
hooked
on
several
sauces,
to
get
you
hooked
on
several
things
Pour
la
retrouver,
tu
t'es
perdu
To
find
her,
you
got
lost
Y
a
des
âmes
qu'on
retrouve
jamais,
sur
les
eaux,
piégées
sur
un
bateau
There
are
souls
we
never
find,
on
the
waters,
trapped
on
a
boat
Y
a
des
secrets
qu'on
retrouve
jamais,
le
triangle
des
Bermudes
There
are
secrets
we
never
find,
the
Bermuda
Triangle
Y
a
des
âmes
qu'on
retrouve
jamais,
sur
les
eaux,
piégées
sur
un
bateau
There
are
souls
we
never
find,
on
the
waters,
trapped
on
a
boat
Y
a
des
secrets
qu'on
retrouve
jamais,
le
triangle
des
Bermudes
There
are
secrets
we
never
find,
the
Bermuda
Triangle
Le
triangle
des
Bermudes
The
Bermuda
Triangle
Des
âmes
qu'on
retrouve
jamais
Souls
we
never
find
La
mort
est
certaine,
la
rime
est
vers
Death
is
certain,
the
rhyme
is
verse
Le
shit
et
la
verdure,
marche
sous
l'averse
The
weed
and
the
green,
walking
in
the
rain
Un
peu
d'elle,
j'oublie
mon
amertume
A
little
bit
of
you,
girl,
I
forget
my
bitterness
Le
vice
et
la
vertu,
tu
t'fais
que
du
mal
Vice
and
virtue,
you're
only
hurting
yourself
Mais
à
quoi
sers-tu?
L'chemin
d'la
maison,
j'm'en
rappelle
même
plus,
j'crois
qu'on
s'est
perdu,
le
triangle
des
Bermudes
But
what
good
are
you?
The
way
home,
I
don't
even
remember
it
anymore,
I
think
we're
lost,
the
Bermuda
Triangle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.