Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
ah
ah
woah
Yeah
ah
ah
woah
Yeah
ha,
okay
Yeah
ha,
okay
Right
right
right,
I'm
alright
(I'm
alright)
Richtig
richtig
richtig,
mir
geht's
gut
(Mir
geht's
gut)
Right
right
right,
you
were
right
(You
were
right)
Richtig
richtig
richtig,
du
hattest
recht
(Du
hattest
recht)
Right
right
right,
I'm
alright
(I'm
alright)
Richtig
richtig
richtig,
mir
geht's
gut
(Mir
geht's
gut)
Right
right
right,
you
were
right
(You
were
right)
Richtig
richtig
richtig,
du
hattest
recht
(Du
hattest
recht)
And
you
were
right
(Right)
you
were
right
(Right)
Und
du
hattest
recht
(Recht)
du
hattest
recht
(Recht)
Feeling
like
a
night
owl,
wake
up
in
the
night
Fühle
mich
wie
eine
Nachteule,
wache
in
der
Nacht
auf
I
can
see
the
future
with
this
dirty
sprite
Ich
kann
die
Zukunft
sehen
mit
diesem
Dirty
Sprite
This
shit
off
the
top
bro,
I
don't
gotta
write
Das
ist
alles
improvisiert,
Schatz,
ich
muss
nichts
schreiben
Yeah,
straight
up
to
the
top
(To
the
top)
Yeah,
direkt
nach
oben
(Nach
oben)
I
don't
got
to
stop,
I'm
going
to
the
top
Ich
muss
nicht
anhalten,
ich
gehe
nach
oben
Flexing
in
this
bitch,
I'm
really
feeling
like
jock
Gebe
an
in
diesem
Ding,
fühle
mich
wirklich
wie
ein
Sportler
And
we
popping
bottles
every
hour
shot
o'clock
Und
wir
knallen
die
Korken
jede
Stunde,
zur
vollen
Stunde
Yeah,
feeling
like
Tony
Hawk
(On
my
grind)
Yeah,
fühle
mich
wie
Tony
Hawk
(Auf
meinem
Grind)
I'm
gon'
chase
the
bag,
you
know
it's
on
mind
(All
the
time)
Ich
werde
dem
Geld
nachjagen,
du
weißt,
es
ist
in
meinem
Kopf
(Die
ganze
Zeit)
And
I'm
with
my
niggas
you
know
we
all
gon'
shine
Und
ich
bin
mit
meinen
Jungs,
du
weißt,
wir
werden
alle
glänzen
Yeah
we
moving
fast
yeah
(Fast
yeah)
Yeah,
wir
bewegen
uns
schnell,
yeah
(Schnell,
yeah)
Yeah
we
overlapping
(Last)
Yeah,
wir
überrunden
(Letzter)
I
know
that
I'm
smashing,
cause
she
like
my
accent
(Yes)
Ich
weiß,
dass
ich
Erfolg
habe,
weil
sie
meinen
Akzent
mag
(Ja)
And
she
do
the
snapping,
we
don't
do
no
chatting
Und
sie
macht
das
Snapping,
wir
chatten
nicht
All
talk
and
no
action,
that's
just
how
you
bragging
Nur
Gerede
und
keine
Taten,
so
prahlst
du
nur
And
you
know
I'm
sagging,
cause
I
get
the
backend
Und
du
weißt,
ich
hänge
durch,
weil
ich
das
Backend
bekomme
Yeah,
getting
the
backend,
getting
the
cash
I
keep
it
on
the
low
Yeah,
bekomme
das
Backend,
bekomme
das
Geld,
ich
halte
es
geheim
When
I
get
rich,
I
just
hope
you
won't
turn
into
a
foe
Wenn
ich
reich
werde,
hoffe
ich
nur,
dass
du
nicht
zu
einem
Feind
wirst
Yeah,
rap
on
a
beat
I
got
from
Hookage,
yeah
that
nigga
my
bro
Yeah,
rappe
auf
einem
Beat,
den
ich
von
Hookage
habe,
yeah,
dieser
Typ
ist
mein
Bro
Never
gon'
switch,
I'm
never
gon'
fold
you
know
I'm
ten
toes
Werde
mich
nie
ändern,
werde
nie
einknicken,
du
weißt,
ich
stehe
mit
beiden
Beinen
fest
im
Leben
Hahaha,
yeah
(You
were
right)
Hahaha,
yeah
(Du
hattest
recht)
Right
right
right,
I'm
alright
(I'm
alright)
Richtig
richtig
richtig,
mir
geht's
gut
(Mir
geht's
gut)
Right
right
right,
you
were
right
(You
were
right)
Richtig
richtig
richtig,
du
hattest
recht
(Du
hattest
recht)
And
you
were
right,
you
were
right
(Right)
Und
du
hattest
recht,
du
hattest
recht
(Recht)
Feeling
like
a
night
owl,
wake
up
in
the
night
Fühle
mich
wie
eine
Nachteule,
wache
in
der
Nacht
auf
I
can
see
the
future
with
this
dirty
sprite
Ich
kann
die
Zukunft
sehen
mit
diesem
Dirty
Sprite
This
shit
off
the
top
bro,
I
don't
gotta
write
Das
ist
alles
improvisiert,
Schatz,
ich
muss
nichts
schreiben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Douglas Moesi
Альбом
IGNITED
дата релиза
11-11-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.