Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I,
I
fell
in
love
Ich,
ich
habe
mich
verliebt
Shorty
got
me
down
Sie
hat
mich
umgehauen
Give
my
girl
anything
she
need
Ich
gebe
meiner
Freundin
alles,
was
sie
braucht
It's
on
me
Es
geht
auf
mich
Fell
in
lo-love,
mmh
Habe
mich
verliebt,
mmh
(Fell
in
lo-love)
(Habe
mich
verliebt)
Got
me
down-down,
mmh
Hat
mich
umgehauen,
mmh
(Got
me
down-down,
mmh)
(Hat
mich
umgehauen,
mmh)
Anything
she
need,
it's
on
me
Alles,
was
sie
braucht,
geht
auf
mich
She's
been
texting
like
a
pro
Sie
textet
wie
ein
Profi
She's
my
high
yeah,
never
low
Sie
ist
mein
High,
niemals
mein
Tief
Best
part
is
that
I
don't
smoke
Das
Beste
ist,
dass
ich
nicht
rauche
But
if
you
my
drug,
Imma
take
a
toke
Aber
wenn
du
meine
Droge
bist,
nehme
ich
einen
Zug
And
take
you
down
'til
I
overdose
Und
ziehe
dich
runter,
bis
zur
Überdosis
Fuck
the
Narcan,
let
me
go
Scheiß
auf
Narcan,
lass
mich
gehen
When
I'm
with
her,
I'm
in
my
zone
Wenn
ich
mit
ihr
zusammen
bin,
bin
ich
in
meiner
Zone
That's
my
shorty,
she
my
home
Das
ist
meine
Kleine,
sie
ist
mein
Zuhause
I
want
you
to
tell
me
when
your
breath
is
slipping
out
Ich
möchte,
dass
du
mir
sagst,
wenn
dein
Atem
entweicht
So
I
can
try
and
kiss
you
now
Damit
ich
versuchen
kann,
dich
jetzt
zu
küssen
Make
sure
you
stick
all
around
Stell
sicher,
dass
du
immer
bei
mir
bleibst
Need
you
with
me,
that's
no
doubt
Ich
brauche
dich
bei
mir,
das
steht
außer
Frage
Can't
live
without
you
or
your
sound
Kann
nicht
ohne
dich
oder
deinen
Klang
leben
You
the
one,
my
girl
who's
proud
Du
bist
die
Eine,
mein
Mädchen,
das
stolz
ist
Keeps
me
going,
held
to
the
ground,
yeah
Hält
mich
am
Laufen,
hält
mich
am
Boden,
ja
I,
I
fell
in
love
Ich,
ich
habe
mich
verliebt
Shorty
got
me
down
Sie
hat
mich
umgehauen
Give
my
girl
anything
she
need
Ich
gebe
meiner
Freundin
alles,
was
sie
braucht
It's
on
me
Es
geht
auf
mich
Fell
in
lo-love,
mmh
Habe
mich
verliebt,
mmh
(Fell
in
lo-love)
(Habe
mich
verliebt)
Got
me
down-down,
mmh
Hat
mich
umgehauen,
mmh
(Got
me
down-down,
mmh)
(Hat
mich
umgehauen,
mmh)
Anything
she
need,
it's
on
me
Alles,
was
sie
braucht,
geht
auf
mich
This
the
future
and
I
feel
it
in
my
life
Das
ist
die
Zukunft
und
ich
fühle
es
in
meinem
Leben
Shorty
and
the
music,
yeah
that
is
my
life
Meine
Kleine
und
die
Musik,
ja,
das
ist
mein
Leben
The
only
things
that
worry
me
at
night
Die
einzigen
Dinge,
die
mich
nachts
beunruhigen
If
I
lose
one,
I'm
losing
my
eye,
yeah
Wenn
ich
eines
verliere,
verliere
ich
mein
Augenlicht,
ja
My
lover,
my
vision,
my
sight,
yeah
Meine
Geliebte,
meine
Vision,
mein
Augenlicht,
ja
The
only
thing
I
see
at
night,
yeah
Das
Einzige,
was
ich
nachts
sehe,
ja
Don't
test
me,
don't
push
me,
I'll
fight,
yeah
Teste
mich
nicht,
dränge
mich
nicht,
ich
werde
kämpfen,
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andreas Shako
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.