Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby,
I
said
I'm
sorry
too
many
times
Baby,
ich
habe
zu
oft
gesagt,
dass
es
mir
leidtut
Lately,
we
been
arguing
off
petty
signs
In
letzter
Zeit
haben
wir
uns
wegen
Kleinigkeiten
gestritten
I
know,
we
a
problem,
you
ain't
gotta
say
sorry
Ich
weiß,
wir
sind
ein
Problem,
du
musst
dich
nicht
entschuldigen
Cuz
that's
on
me
baby,
don't
call
me
Denn
das
liegt
an
mir,
Baby,
ruf
mich
nicht
an
You
should
leave
me
alone,
I'm
sorry
Du
solltest
mich
in
Ruhe
lassen,
es
tut
mir
leid
I'm
so
lost
in
my
head,
I'm
sorry
Ich
bin
so
verloren
in
meinem
Kopf,
es
tut
mir
leid
I
love
the
red
on
your
head,
don't
call
me
Ich
liebe
das
Rot
auf
deinem
Kopf,
ruf
mich
nicht
an
All
the
tears
we
shed,
I'm
sorry
All
die
Tränen,
die
wir
vergossen
haben,
es
tut
mir
leid
I'm
sorry
for
the
things
that
I
have
did
all
to
you
Es
tut
mir
leid
für
die
Dinge,
die
ich
dir
angetan
habe
I'm
sorry
for
the
pain
that
I
have
brought
all
to
you
Es
tut
mir
leid
für
den
Schmerz,
den
ich
dir
zugefügt
habe
I'm
sorry
for
the
things
that
I
meant
all
for
you
Es
tut
mir
leid
für
die
Dinge,
die
ich
für
dich
gemeint
habe
I'm
sorry
for
the
rings
that
I
should've
gave
you
Es
tut
mir
leid
für
die
Ringe,
die
ich
dir
hätte
geben
sollen
And
this
is
just
me
saying
sorry,
waving
goodbye
Und
das
ist
nur,
dass
ich
mich
entschuldige
und
auf
Wiedersehen
sage
Cuz
I
just
know
I
fucked
up
too
many
times,
I
tried
Weil
ich
einfach
weiß,
dass
ich
es
zu
oft
vermasselt
habe,
ich
habe
es
versucht
Don't
nobody
know
what
it's
like
behind
of
your
eyes
Niemand
weiß,
wie
es
hinter
deinen
Augen
aussieht
I
trust
you,
it's
just
that
I
feel
like
I'm
always
right
Ich
vertraue
dir,
es
ist
nur
so,
dass
ich
mich
immer
im
Recht
fühle
Baby,
I
said
I'm
sorry
too
many
times
Baby,
ich
habe
zu
oft
gesagt,
dass
es
mir
leidtut
Lately,
we
been
arguing
off
petty
signs
In
letzter
Zeit
haben
wir
uns
wegen
Kleinigkeiten
gestritten
I
know,
we
a
problem,
you
ain't
gotta
say
sorry
Ich
weiß,
wir
sind
ein
Problem,
du
musst
dich
nicht
entschuldigen
Cuz
that's
on
me
baby,
don't
call
me
Denn
das
liegt
an
mir,
Baby,
ruf
mich
nicht
an
You
should
leave
me
alone,
I'm
sorry
Du
solltest
mich
in
Ruhe
lassen,
es
tut
mir
leid
I'm
so
lost
in
my
head,
I'm
sorry
Ich
bin
so
verloren
in
meinem
Kopf,
es
tut
mir
leid
I
love
the
red
on
your
head
Ich
liebe
das
Rot
auf
deinem
Kopf
Don't
call
me
Ruf
mich
nicht
an
All
the
tears
we
shed,
I'm
sorry
All
die
Tränen,
die
wir
vergossen
haben,
es
tut
mir
leid
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andreas Shako
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.