LuvAndreas - Not Mistaken - перевод текста песни на немецкий

Not Mistaken - LuvAndreasперевод на немецкий




Not Mistaken
Nicht getäuscht
You can't fake it, yeah you're not taken
Du kannst es nicht vortäuschen, ja, du bist nicht vergeben
Imma make you mine and you know I'm not mistaken
Ich werde dich zu meiner machen und du weißt, ich täusche mich nicht
Mark these words, told you so, we in the making
Merk dir diese Worte, ich hab's dir gesagt, wir sind im Entstehen
Everything I said happened, while you sat there awaiting
Alles, was ich gesagt habe, ist passiert, während du da saßt und gewartet hast
I've always believed in you yeah
Ich habe immer an dich geglaubt, ja
All you've done is seen right through
Alles, was du getan hast, ist, mich zu durchschauen
I've always believed in you yeah
Ich habe immer an dich geglaubt, ja
All you've done is seen right through
Alles, was du getan hast, ist, mich zu durchschauen
I won't let the money and the fame ever change me
Ich werde nicht zulassen, dass Geld und Ruhm mich jemals verändern
I won't let the L's that we take ever break me
Ich werde nicht zulassen, dass die Niederlagen, die wir einstecken, mich jemals brechen
I won't let the devil near, nah, he won't ever take
Ich werde den Teufel nicht in meine Nähe lassen, nein, er wird mich niemals kriegen
I know that I live in fear, but that won't ever make me
Ich weiß, dass ich in Angst lebe, aber das wird mich niemals dazu bringen
Hate me break me, but you can't ever change me
Mich zu hassen, mich zu brechen, aber du kannst mich niemals verändern
Never thought I'd see myself 'cuz I was only eighteen
Ich hätte nie gedacht, dass ich mich selbst sehen würde, weil ich erst achtzehn war
Couple years later, I'm grown up, I'm going mainstream
Ein paar Jahre später bin ich erwachsen, ich gehe an die Öffentlichkeit
Never thought I'd be the one to live a dream I'm placed in
Ich hätte nie gedacht, dass ich derjenige sein würde, der einen Traum lebt, in den ich gestellt wurde
It's been nice to know you, I'm out
Es war schön, dich kennenzulernen, ich bin raus
Got a few lessons now Imma check out
Habe ein paar Lektionen gelernt, jetzt checke ich aus
Not one to quit 'cuz I never tap out
Ich bin keiner, der aufgibt, weil ich niemals aufgebe
But you wear a sign that tells me to keep out
Aber du trägst ein Zeichen, das mir sagt, ich soll mich fernhalten
You can't fake it, yeah you're not taken
Du kannst es nicht vortäuschen, ja, du bist nicht vergeben
Imma make you mine and you know I'm not mistaken
Ich werde dich zu meiner machen und du weißt, ich täusche mich nicht
Mark these words, told you so, we in the making
Merk dir diese Worte, ich hab's dir gesagt, wir sind im Entstehen
Everything I said happened, while you sat there awaiting
Alles, was ich gesagt habe, ist passiert, während du da saßt und gewartet hast
I've always believed in you yeah
Ich habe immer an dich geglaubt, ja
All you've done is seen right through
Alles, was du getan hast, ist, mich zu durchschauen
I've always believed in you yeah
Ich habe immer an dich geglaubt, ja
All you've done is seen right through
Alles, was du getan hast, ist, mich zu durchschauen
Time out, time in, let's move
Auszeit, Zeit rein, lass uns weitermachen
I won't, ever lose you
Ich werde dich niemals verlieren
You know, what I'm all about
Du weißt, worum es mir geht
You should stick around for a longtime
Du solltest für eine lange Zeit bleiben
You a good time
Du bist eine gute Zeit
Don't you go home
Geh nicht nach Hause
This ain't the right time
Das ist nicht der richtige Zeitpunkt
Never let you go, we should just get high
Ich lasse dich niemals gehen, wir sollten einfach high werden
Maybe you can stay for a lifetime
Vielleicht kannst du für ein Leben lang bleiben
When the mood's right
Wenn die Stimmung stimmt
You know I don't smoke, but let's just get high
Du weißt, ich rauche nicht, aber lass uns einfach high werden
We just some kids we tryna get by
Wir sind nur ein paar Kids, die versuchen, durchzukommen
You told me you'd change for the right guy
Du hast mir gesagt, du würdest dich für den richtigen Kerl ändern
You told me you'd stay, now's the best time
Du hast mir gesagt, du würdest bleiben, jetzt ist die beste Zeit
Never stuck around, all I know is bye
Du bist nie geblieben, alles, was ich kenne, ist Tschüss
You told me you'd never lie, you'd never lie, after everything I did it's like you got a third eye
Du hast mir gesagt, du würdest niemals lügen, du würdest niemals lügen, nach allem, was ich getan habe, ist es, als hättest du ein drittes Auge





Авторы: Andreas Shako


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.