Luvariez feat. Austin Skinner - attached - перевод текста песни на немецкий

attached - Austin Skinner , Luvariez перевод на немецкий




attached
angebunden
I'ma stay on yo'
Ich bleibe in deinem
I'ma stay on yo' mind, I'll make sure of that
Ich bleibe in deinem Kopf, dafür sorge ich
You won't ever forget me, I'll make sure of that
Du wirst mich nie vergessen, dafür sorge ich
You won't find love again, I'll make sure of that
Du wirst keine Liebe mehr finden, dafür sorge ich
You gon' need me like a drug, I'll make you attached
Du wirst mich wie eine Droge brauchen, ich mache dich abhängig
I'ma stay on yo' mind, I'll make sure of that (I'ma stay on yo')
Ich bleibe in deinem Kopf, dafür sorge ich (Ich bleibe in deinem)
You won't ever forget me, I'll make sure of that (You won't ever)
Du wirst mich nie vergessen, dafür sorge ich (Du wirst niemals)
You won't find love again
Du wirst keine Liebe mehr finden
I'll make sure of that (I'll make sure of that)
Dafür sorge ich (Dafür sorge ich)
You gon' need me like a drug, I'll make you attached
Du wirst mich wie eine Droge brauchen, ich mache dich abhängig
You gon' need me at like five in the mornin'
Du wirst mich um fünf Uhr morgens brauchen
You gon' need me when you feelin' kinda horny, ayy
Du wirst mich brauchen, wenn du dich ein bisschen geil fühlst, ayy
We got that back and forth shit, that kinda toxic love shit
Wir haben dieses Hin und Her, diese Art von toxischer Liebe
But we don't really want this shit, nah (Nah)
Aber wir wollen das nicht wirklich, nein (Nein)
All my exes, I'm they bestest (Bestest)
Alle meine Ex-Freundinnen, ich bin ihr Bester (Bester)
They addicted, I'm they preference (Preference)
Sie sind süchtig, ich bin ihre Präferenz (Präferenz)
If I give a bitch a chance then she gon' suck me till I'm finish
Wenn ich einer Schlampe eine Chance gebe, dann lutscht sie mich, bis ich fertig bin
She gon' tell me I'm a hoe (Hoe)
Sie wird mir sagen, dass ich eine Hure bin (Hure)
She gon' try and let me go (Go)
Sie wird versuchen, mich gehen zu lassen (Gehen)
But she still got those pictures of us saved in her camera roll
Aber sie hat immer noch diese Bilder von uns in ihrer Galerie gespeichert
She like to keep the memories, I'll tell that bitch to up and leave
Sie behält gerne die Erinnerungen, ich sage dieser Schlampe, sie soll abhauen
'Cause she ain't doin' nun for me
Weil sie nichts für mich tut
Pop out, new bitch by the weekend
Taucht auf, neues Mädchen am Wochenende
She gon' take all of my semen
Sie wird mein ganzes Sperma nehmen
Got her saved in my phone as the peach with the demon (With the demon)
Habe sie in meinem Telefon als Pfirsich mit dem Dämon gespeichert (Mit dem Dämon)
She gon' put that pussy on me, make me think about my ex (Ex)
Sie wird diese Muschi auf mich legen, mich an meine Ex denken lassen (Ex)
I could hit it once again, I just gotta send a text
Ich könnte es noch einmal tun, ich muss nur eine SMS schreiben
She like "Bae, what you doin'?"
Sie fragt: "Bae, was machst du?"
I'm just chillin' in my bed
Ich chille nur in meinem Bett
Told her she been in my head then we made love again
Sagte ihr, dass sie in meinem Kopf war, dann haben wir wieder Liebe gemacht
I'ma stay on yo' mind, I'll make sure of that (I'll make sure of that)
Ich bleibe in deinem Kopf, dafür sorge ich (Dafür sorge ich)
You won't ever forget me, I'll make sure of that (You won't ever)
Du wirst mich nie vergessen, dafür sorge ich (Du wirst niemals)
You won't find love again, I'll make sure of that (Like a drug)
Du wirst keine Liebe mehr finden, dafür sorge ich (Wie eine Droge)
You gon' need me like a drug, I'll make you attached (Too attached)
Du wirst mich wie eine Droge brauchen, ich mache dich abhängig (Zu abhängig)
I'ma stay on yo' mind, I'll make sure of that (I'ma stay on yo')
Ich bleibe in deinem Kopf, dafür sorge ich (Ich bleibe in deinem)
You won't ever forget me, I'll make sure of that (You won't ever)
Du wirst mich nie vergessen, dafür sorge ich (Du wirst niemals)
You won't find love again
Du wirst keine Liebe mehr finden
I'll make sure of that (I'll make sure of that)
Dafür sorge ich (Dafür sorge ich)
You gon' need me like a drug, (Yeah) I'll make you attached
Du wirst mich wie eine Droge brauchen, (Ja) ich mache dich abhängig
I'm gon' finish all these pills, man, I make sure of that (Go)
Ich werde all diese Pillen fertig machen, Mann, dafür sorge ich (Los)
I walk out the store, I make sure I spent a hunnid racks (Racks)
Ich gehe aus dem Laden, ich sorge dafür, dass ich hundert Riesen ausgegeben habe (Riesen)
That man cryin' bout his dick, bitch
Dieser Mann weint wegen seines Schwanzes, Schlampe
She can get it back (Get it back)
Sie kann ihn zurückbekommen (Zurückbekommen)
If I heard he talk again then we gon' double back (Fah), yeah
Wenn ich höre, dass er wieder redet, dann kommen wir zurück (Fah), ja
Got exotic comin' in right by the pack (Switch sides)
Habe Exotisches, das direkt im Pack kommt (Seiten wechseln)
Everytime I leave the crib I can't forget my strap (Glock-19)
Jedes Mal, wenn ich die Bude verlasse, darf ich meine Waffe nicht vergessen (Glock-19)
I been poppin' all these pills man, ain't no goin' back (Go)
Ich habe all diese Pillen eingeworfen, Mann, es gibt kein Zurück (Los)
I hope that they kill me 'cause my life's just goin' bad (Yeah)
Ich hoffe, dass sie mich umbringen, weil mein Leben einfach schlecht läuft (Ja)
I be booted, I be sippin' on that purp (Booted)
Ich bin drauf, ich nippe an dem Lila (Drauf)
I know I'm the best you ever had and he's the worst (Worst)
Ich weiß, ich bin das Beste, was du je hattest, und er ist das Schlimmste (Schlimmste)
Everytime I wake up, feel that pain in me, I'm cursed (Cursed)
Jedes Mal, wenn ich aufwache, fühle ich diesen Schmerz in mir, ich bin verflucht (Verflucht)
I'm in love with Oxy, it be calmin' all my nerves (Yeah)
Ich bin verliebt in Oxy, es beruhigt all meine Nerven (Ja)
They don't know the shit that I deserve ('Serve)
Sie wissen nicht, was ich verdiene ('Diene)
I just know that we been through the work (Work)
Ich weiß nur, dass wir die Arbeit durchgemacht haben (Arbeit)
Model 3, I'm pushin' to the curb (Curb)
Model 3, ich schiebe bis zum Bordstein (Bordstein)
And I got that choppa, finna burn (Yeah)
Und ich habe diesen Chopper, der brennen wird (Ja)
I'ma stay on yo' mind, I'll make sure of that (I'll make sure of that)
Ich bleibe in deinem Kopf, dafür sorge ich (Dafür sorge ich)
You won't ever forget me, I'll make sure of that (You won't ever)
Du wirst mich nie vergessen, dafür sorge ich (Du wirst niemals)
You won't find love again
Du wirst keine Liebe mehr finden
I'll make sure of that (I'll make sure of that)
Dafür sorge ich (Dafür sorge ich)
You gon' need me like a drug, I'll make you attached (Like a drug)
Du wirst mich wie eine Droge brauchen, ich mache dich abhängig (Wie eine Droge)
I'ma stay on yo' mind, I'll make sure of that (I'll make sure of that)
Ich bleibe in deinem Kopf, dafür sorge ich (Dafür sorge ich)
You won't ever forget me, I'll make sure of that (You won't ever)
Du wirst mich nie vergessen, dafür sorge ich (Du wirst niemals)
You won't find love again
Du wirst keine Liebe mehr finden
I'll make sure of that (I'll make sure of that)
Dafür sorge ich (Dafür sorge ich)
You gon' need me like a drug, I'll make you attached
Du wirst mich wie eine Droge brauchen, ich mache dich abhängig
Like a drug, like a drug, like a drug
Wie eine Droge, wie eine Droge, wie eine Droge
You my favorite drug, and that's fasho
Du bist meine Lieblingsdroge, und das ist sicher





Авторы: Brion Sanchez

Luvariez feat. Austin Skinner - Attached - Single
Альбом
Attached - Single
дата релиза
29-03-2023



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.