Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
just,
I
just,
I
just
took
three
melatonins
Ich
hab',
ich
hab',
ich
hab'
grad
drei
Melatonine
genommen
I
can't,
I
can't,
I
can't
keep
my
eyes
open
Ich
kann,
ich
kann,
ich
kann
meine
Augen
nicht
offen
halten
I
know,
I
know
Ich
weiß,
ich
weiß
I
know,
I
know
Ich
weiß,
ich
weiß
I
just,
I
just,
I
just
took
three
melatonins
Ich
hab',
ich
hab',
ich
hab'
grad
drei
Melatonine
genommen
I
can't,
I
can't,
I
can't
keep
my
eyes
open
Ich
kann,
ich
kann,
ich
kann
meine
Augen
nicht
offen
halten
I
know,
I
know,
I
know
that
you're
lyin'
baby
Ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß,
dass
du
lügst,
Baby
It's
okay
though,
I
been
lyin'
to
you
too
Ist
aber
okay,
ich
hab'
dich
auch
angelogen
I'm
just
tryna
build
a
home
with
you
and
take
you
to
the
moon
Ich
versuch'
nur,
mit
dir
ein
Zuhause
aufzubauen
und
dich
zum
Mond
zu
bringen
You
don't
even
know
of
all
the
things
that
I
could
do
Du
weißt
gar
nicht,
was
ich
alles
tun
könnte
I
could
do
this
or
that,
I'll
do
it
all
for
you
Ich
könnte
dies
oder
das
tun,
ich
würd'
alles
für
dich
tun
Anything
you
want,
make
a
list,
I
could
do
it
all
for
you
Alles,
was
du
willst,
mach'
eine
Liste,
ich
könnte
alles
für
dich
tun
I
just
did
120
straight
out
the
driveway
(Driveway)
Ich
bin
grad
mit
200
aus
der
Einfahrt
gerast
(Einfahrt)
I
don't
even
care
'bout
what
a
cop
might
say
Es
ist
mir
egal,
was
ein
Bulle
sagen
könnte
Put
a
middle
finger
straight
in
his
face
(His
face)
Zeig'
ihm
den
Mittelfinger
direkt
ins
Gesicht
(ins
Gesicht)
If
I
go
to
jail,
I'll
pay
that
bail,
get
out
the
next
day
Wenn
ich
ins
Gefängnis
komme,
zahl'
ich
die
Kaution,
bin
am
nächsten
Tag
wieder
draußen
I
ain't
got
no
love
in
my
heart,
that
bitch
took
it
all
Ich
hab'
keine
Liebe
in
meinem
Herzen,
die
Schlampe
hat
alles
genommen
We
ain't
have
no
hope
from
the
start,
we
was
made
to
fall
Wir
hatten
von
Anfang
an
keine
Hoffnung,
wir
waren
dazu
bestimmt,
zu
fallen
But
it's
okay,
we
could
try
again
another
day
Aber
es
ist
okay,
wir
können
es
an
einem
anderen
Tag
nochmal
versuchen
Kiss
me
on
the
way
out
babe,
I
know
I'm
gonna
miss
your
taste
Küss
mich
auf
dem
Weg
nach
draußen,
Baby,
ich
weiß,
ich
werde
deinen
Geschmack
vermissen
Steady
gettin
to
these
motherfuckin'
blues
and
Benjamins
Ich
komm'
immer
wieder
an
diese
verdammten
blauen
Scheine
und
Benjamins
Like
I
said,
I
do
not
care,
AKA
I
don't
give
a
shit
Wie
gesagt,
es
ist
mir
egal,
AKA
ich
scheiß
drauf
You
do
what
you
want,
it
don't
affect
me
any
typa
way
Du
machst,
was
du
willst,
es
betrifft
mich
in
keiner
Weise
I
fuck
with
Yeat,
don't
fuck
with
trends
Ich
steh'
auf
Yeat,
nicht
auf
Trends
Can't
do
that
shit
the
trendy
way
Kann
das
nicht
auf
die
trendige
Art
machen
I
just,
I
just,
I
just
took
three
melatonins
Ich
hab',
ich
hab',
ich
hab'
grad
drei
Melatonine
genommen
I
can't,
I
can't,
I
can't
keep
my
eyes
open
Ich
kann,
ich
kann,
ich
kann
meine
Augen
nicht
offen
halten
I
know,
I
know,
I
know
that
you're
lyin'
baby
Ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß,
dass
du
lügst,
Baby
It's
okay
though,
I
been
lyin'
to
you
too
Ist
aber
okay,
ich
hab'
dich
auch
angelogen
I'm
just
tryna
build
a
home
with
you
and
take
you
to
the
moon
Ich
versuch'
nur,
mit
dir
ein
Zuhause
aufzubauen
und
dich
zum
Mond
zu
bringen
You
don't
even
know
of
all
the
things
that
I
could
do
Du
weißt
gar
nicht,
was
ich
alles
tun
könnte
I
could
do
this
or
that,
I'll
do
it
all
for
you
Ich
könnte
dies
oder
das
tun,
ich
würd'
alles
für
dich
tun
Anything
you
want,
make
a
list,
I
could
do
it
all
for
you
Alles,
was
du
willst,
mach'
eine
Liste,
ich
könnte
alles
für
dich
tun
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brion Sanchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.