Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
drop
this
shit,
it's
goin'
viral,
goin'
up-up-up
Wenn
ich
das
Ding
raushaue,
geht's
viral,
rauf-rauf-rauf
When
I
drop
this
shit
Wenn
ich
das
Ding
raushaue
It's
goin'
viral,
goin'
up-up-up
(Woo,
woo,
woo)
Geht's
viral,
rauf-rauf-rauf
(Woo,
woo,
woo)
Yo'
bitch
wanna
fuck,
I
can
tell,
she
grippin'
on
my
nuts
(Yeah,
yeah)
Deine
Schlampe
will
ficken,
ich
merk's,
sie
greift
an
meine
Eier
(Yeah,
yeah)
When
I
drop
this
shit,
it's
goin'
up,
goin'
up
Wenn
ich
das
Ding
raushaue,
geht's
rauf,
geht's
rauf
When
I
drop
this
shit,
it's
goin'
up,
what
the
fuck
Wenn
ich
das
Ding
raushaue,
geht's
rauf,
was
zum
Teufel
John
sent
me
the
beats
so
you
know
I
had
to
spit
on
'em
John
hat
mir
die
Beats
geschickt,
also
weißt
du,
ich
musste
drauf
spitten
They
gon'
say
I'm
switchin'
up
but
I'm
just
goin'
big
on
'em
(Yeah)
Sie
werden
sagen,
ich
ändere
mich,
aber
ich
werde
einfach
groß
rauskommen
(Yeah)
It's
a
Jordan
year
so
think
twice
about
stoppin'
me
Es
ist
ein
Jordan-Jahr,
also
überleg's
dir
zweimal,
mich
aufzuhalten
I
just
did
my
taxes,
bitch
I'm
grown,
turnin'
18
Ich
hab'
grad
meine
Steuern
gemacht,
Schlampe,
ich
bin
erwachsen,
werde
18
I
just
got
my
taxes
back,
a
cool
$700
Ich
hab'
grad
meine
Steuerrückzahlung
bekommen,
krasse
700
Dollar
Put
that
in
my
savin's,
it
was
empty,
now
it's
flooded
(Flooded)
Hab'
das
in
meine
Ersparnisse
gesteckt,
die
waren
leer,
jetzt
sind
sie
überflutet
(Überflutet)
My
bitch
dressin'
bummy,
she
still
sexy,
motherfucker
(Uh-huh)
Meine
Schlampe
zieht
sich
schäbig
an,
sie
ist
immer
noch
sexy,
Motherfucker
(Uh-huh)
Turn
her
'to
a
MILF
then
I'm
gonna
be
a
motherfucker
Mach'
sie
zur
MILF,
dann
werde
ich
ein
Motherfucker
A
rich
one,
hell
yeah,
I
might
just
sip
one
(Hell
yeah)
Ein
reicher,
hell
yeah,
ich
könnt'
mir
einen
genehmigen
(Hell
yeah)
And
my
mean
lil'
bitch
gon'
ride
my
dick
until
she
make
me
cum
Und
meine
geile
kleine
Schlampe
wird
meinen
Schwanz
reiten,
bis
sie
mich
zum
Kommen
bringt
She
gon'
buy
me
Fear
of
God
Sie
wird
mir
Fear
of
God
kaufen
'Cause
I
don't
fear
men
(I
do
not
fear
men)
Weil
ich
keine
Männer
fürchte
(Ich
fürchte
keine
Männer)
I
know
I'm
gon'
be
a
GOAT,
I'll
let
you
call
me
arrogant
Ich
weiß,
ich
werde
ein
GOAT,
nenn
mich
ruhig
arrogant
That's
okay,
sometimes
it's
hard
to
see
the
greatness
(Yeah)
Ist
okay,
manchmal
ist
es
schwer,
die
Größe
zu
sehen
(Yeah)
Important
as
the
President
Wichtig
wie
der
Präsident
I'll
replace
Benji
Franklin
(On
the
hundred)
Ich
werde
Benji
Franklin
ersetzen
(Auf
dem
Hunderter)
Then
around
the
world,
they
gon'
be
knowin'
what
my
name
is
(Woah)
Dann
wird
die
ganze
Welt
wissen,
wie
ich
heiße
(Woah)
They
gon'
hate
the
kid
because
I'm
on
they
bitch's
playlist
(Woo,
woo)
Sie
werden
den
Jungen
hassen,
weil
ich
auf
der
Playlist
ihrer
Schlampe
bin
(Woo,
woo)
When
I
drop
this
shit,
it's
goin'
viral,
goin'
up-up-up
(Up,
up)
Wenn
ich
das
Ding
raushaue,
geht's
viral,
rauf-rauf-rauf
(Rauf,
rauf)
Yo'
bitch
wanna
fuck,
I
can
tell,
she
grippin'
on
my
nuts
(Yeah)
Deine
Schlampe
will
ficken,
ich
merk's,
sie
greift
an
meine
Eier
(Yeah)
When
I
drop
this
shit,
it's
goin'
up,
goin'
up
(Woo)
Wenn
ich
das
Ding
raushaue,
geht's
rauf,
geht's
rauf
(Woo)
When
I
drop
this
shit,
it's
goin'
up,
what
the
fuck
(Yeah)
Wenn
ich
das
Ding
raushaue,
geht's
rauf,
was
zum
Teufel
(Yeah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.