Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
WROTE THIS IN LUV BUT IT DIDNT WORK OUT
HAB'S IN LIEBE GESCHRIEBEN, ABER ES HAT NICHT FUNKTIONIERT
That's
my
lil'
baby,
she
so
indecisive
Das
ist
mein
kleines
Baby,
sie
ist
so
unentschlossen
One
minute
I'm
wrong
and
the
next
minute
I'm
right
and
Eine
Minute
liege
ich
falsch
und
in
der
nächsten
Minute
habe
ich
recht
und
She
said
her
pussy
a
ocean,
lemme
dive
in
Sie
sagte,
ihre
Muschi
sei
ein
Ozean,
lass
mich
eintauchen
She
said
her
pussy
a
ocean,
lemme
dive
in
Sie
sagte,
ihre
Muschi
sei
ein
Ozean,
lass
mich
eintauchen
That's
my
lil'
baby,
she
so
indecisive
Das
ist
mein
kleines
Baby,
sie
ist
so
unentschlossen
One
minute
I'm
wrong
and
the
next
minute
she
ridin'
Eine
Minute
liege
ich
falsch
und
in
der
nächsten
Minute
reitet
sie
mich
She
said
her
pussy
a
ocean,
lemme
dive
in
Sie
sagte,
ihre
Muschi
sei
ein
Ozean,
lass
mich
eintauchen
She
said
her
pussy
a
ocean,
lemme
dive
in,
bitch
Sie
sagte,
ihre
Muschi
sei
ein
Ozean,
lass
mich
eintauchen,
Schlampe
I
can't
swim
for
shit
but
I'ma
stay
in
this
a
long
time
Ich
kann
verdammt
nochmal
nicht
schwimmen,
aber
ich
bleibe
lange
hier
drin
I
think
you're
the
one,
I
think
you're
the
love
of
my
life
Ich
denke,
du
bist
die
Eine,
ich
denke,
du
bist
die
Liebe
meines
Lebens
I
ain't
ever
gonna
do
you
wrong,
I'ma
treat
you
right,
uh
uh
Ich
werde
dir
nie
Unrecht
tun,
ich
werde
dich
richtig
behandeln,
uh
uh
I'ma
make
you
my
wife,
I
don't
care
'bout
what
they
say
Ich
werde
dich
zu
meiner
Frau
machen,
mir
egal,
was
die
anderen
sagen
Bitch,
shut
the
fuck
up
'fore
you
get
hit
up
with
this
K
Schlampe,
halt
die
Fresse,
bevor
du
von
dieser
K
abgeknallt
wirst
Ah,
sike,
I
don't
tote
guns
Ah,
Quatsch,
ich
trag
keine
Knarren
We
done
made
it
one
month
Wir
haben
einen
Monat
geschafft
I
feel
it
in
my
soul,
we
got
so
many
more
to
come
Ich
fühle
es
in
meiner
Seele,
wir
haben
noch
so
viele
vor
uns
Uh,
I'ma
be
here
for
a
while
Uh,
ich
werde
eine
Weile
hier
sein
I'ma
take
my
time
with
you,
I
just
wanna
see
you
smile
Ich
nehme
mir
Zeit
für
dich,
ich
will
dich
nur
lächeln
sehen
I
be
cheesin'
when
I
see
me
posted
all
over
your
TikTok
Ich
grinse,
wenn
ich
sehe,
dass
ich
überall
auf
deinem
TikTok
gepostet
bin
Haha,
I
be
watchin'
that
shit
nonstop
Haha,
ich
schaue
mir
diesen
Scheiß
ununterbrochen
an
You
so
fuckin'
cute,
I
think
that
this
time
I
got
lucky
Du
bist
so
verdammt
süß,
ich
glaube,
diesmal
habe
ich
Glück
gehabt
My
heart
be
doin'
backflips
when
you're
tellin'
me
you
love
me
Mein
Herz
macht
Saltos,
wenn
du
mir
sagst,
dass
du
mich
liebst
I
love
it
when
you
hug
me,
girl,
can't
you
tell
you're
lovely
Ich
liebe
es,
wenn
du
mich
umarmst,
Mädchen,
merkst
du
nicht,
dass
du
reizend
bist
I
love
it
when
you
hug
me,
girl,
can't
you
tell
you're
lovely
Ich
liebe
es,
wenn
du
mich
umarmst,
Mädchen,
merkst
du
nicht,
dass
du
reizend
bist
Failed
to
make
you
happy
Ich
habe
es
nicht
geschafft,
dich
glücklich
zu
machen
But
you
really
saw
the
best
in
me
(Best
in
me)
Aber
du
hast
wirklich
das
Beste
in
mir
gesehen
(das
Beste
in
mir)
We
fell
in
love
but
I
guess
it
wasn't
meant
to
be
(Wasn't
meant
to
be)
Wir
haben
uns
verliebt,
aber
ich
schätze,
es
sollte
nicht
sein
(sollte
nicht
sein)
I
been
thinkin'
too
much,
anxiety
is
killin'
me
(Killin'
me)
Ich
habe
zu
viel
nachgedacht,
die
Angst
bringt
mich
um
(bringt
mich
um)
Tryna
get
up
out
my
feelin's,
wishin'
you
were
dead
to
me
Ich
versuche,
aus
meinen
Gefühlen
herauszukommen,
und
wünschte,
du
wärst
tot
für
mich
I
failed
to
make
you
happy
Ich
habe
es
nicht
geschafft,
dich
glücklich
zu
machen
But
you
really
saw
the
best
in
me
(Best
in
me)
Aber
du
hast
wirklich
das
Beste
in
mir
gesehen
(das
Beste
in
mir)
We
fell
in
love
but
I
guess
I
needed
Destiny
(Needed
Destiny)
Wir
haben
uns
verliebt,
aber
ich
schätze,
ich
brauchte
Destiny
(brauchte
Destiny)
I
been
thinkin'
too
much,
anxiety
is
killin'
me
(Killin'
me)
Ich
habe
zu
viel
nachgedacht,
die
Angst
bringt
mich
um
(bringt
mich
um)
Tryna
get
up
out
my
feelin's,
wishin'
you
were
dead
to
me,
woah
Ich
versuche,
aus
meinen
Gefühlen
herauszukommen,
und
wünschte,
du
wärst
tot
für
mich,
woah
Ayy
bitch,
get
the
fuck
up
out
my
face
now
(Bitch,
get
out)
Ayy
Schlampe,
verschwinde
jetzt
aus
meinem
Gesicht
(Schlampe,
verschwinde)
You
been
on
my
mind
too
much
everyday
now
(Bitch,
get
out)
Du
bist
mir
jetzt
jeden
Tag
zu
viel
im
Kopf
(Schlampe,
verschwinde)
I
don't
really
want
this
shit
no
more,
ayy
Ich
will
diesen
Scheiß
nicht
mehr,
ayy
Go
'head
and
leave,
bitch,
get
up
out
the
door,
ayy
(Bitch,
get
out)
Geh
schon
und
geh,
Schlampe,
verschwinde
aus
der
Tür,
ayy
(Schlampe,
verschwinde)
Uh,
I'm
tryna
be
on
my
own
Uh,
ich
versuche,
auf
eigenen
Beinen
zu
stehen
I
don't
really
need
a
bitch
and
I
put
that
on
my
soul
Ich
brauche
wirklich
keine
Schlampe,
und
das
schwöre
ich
auf
meine
Seele
Damn,
I
think
I
say
that
shit
way
too
much
(Way
too
much)
Verdammt,
ich
glaube,
ich
sage
diesen
Scheiß
viel
zu
oft
(viel
zu
oft)
Maybe
I
should
let
some
love
replace
the
drugs
(Replace
the
drugs)
Vielleicht
sollte
ich
etwas
Liebe
die
Drogen
ersetzen
lassen
(die
Drogen
ersetzen)
But
I'm
broken,
so
that
bitch,
I
will
not
trust
(I
cannot
trust)
Aber
ich
bin
gebrochen,
also
werde
ich
dieser
Schlampe
nicht
vertrauen
(ich
kann
nicht
vertrauen)
But
I'm
broken,
so
that
bitch,
I
will
not
trust
(I
cannot
trust)
Aber
ich
bin
gebrochen,
also
werde
ich
dieser
Schlampe
nicht
vertrauen
(ich
kann
nicht
vertrauen)
But
I'm
broken,
so
that
bitch,
I
will
not
trust
(I
cannot
trust)
Aber
ich
bin
gebrochen,
also
werde
ich
dieser
Schlampe
nicht
vertrauen
(ich
kann
nicht
vertrauen)
Unless
she
suck
me
up
whenever
I
want,
uh-okay
Es
sei
denn,
sie
bläst
mir
einen,
wann
immer
ich
will,
uh-okay
Failed
to
make
you
happy
Ich
habe
es
nicht
geschafft,
dich
glücklich
zu
machen
But
you
really
saw
the
best
in
me
(Best
in
me)
Aber
du
hast
wirklich
das
Beste
in
mir
gesehen
(das
Beste
in
mir)
We
fell
in
love
but
I
guess
it
wasn't
meant
to
be
(Wasn't
meant
to
be)
Wir
haben
uns
verliebt,
aber
ich
schätze,
es
sollte
nicht
sein
(sollte
nicht
sein)
I
been
thinkin'
too
much,
anxiety
is
killin'
me
(Killin'
me)
Ich
habe
zu
viel
nachgedacht,
die
Angst
bringt
mich
um
(bringt
mich
um)
Tryna
get
up
out
my
feelin's,
wishin'
you
were
dead
to
me
Ich
versuche,
aus
meinen
Gefühlen
herauszukommen,
und
wünschte,
du
wärst
tot
für
mich
I
failed
to
make
you
happy
Ich
habe
es
nicht
geschafft,
dich
glücklich
zu
machen
But
you
really
saw
the
best
in
me
(Best
in
me)
Aber
du
hast
wirklich
das
Beste
in
mir
gesehen
(das
Beste
in
mir)
We
fell
in
love
but
I
guess
I
needed
Destiny
(Needed
Destiny)
Wir
haben
uns
verliebt,
aber
ich
schätze,
ich
brauchte
Destiny
(brauchte
Destiny)
I
been
thinkin'
too
much,
anxiety
is
killin'
me
(Killin'
me)
Ich
habe
zu
viel
nachgedacht,
die
Angst
bringt
mich
um
(bringt
mich
um)
Tryna
get
up
out
my
feelin's,
wishin'
you
were
dead
to
me,
woah
Ich
versuche,
aus
meinen
Gefühlen
herauszukommen,
und
wünschte,
du
wärst
tot
für
mich,
woah
I
might
dye
my
hair
purple,
I'ma
do
it
for
no
reason
Ich
könnte
meine
Haare
lila
färben,
ich
werde
es
ohne
Grund
tun
She
went
and
switch
sides,
damn,
this
bitch
committed
treason
Sie
hat
die
Seiten
gewechselt,
verdammt,
diese
Schlampe
hat
Verrat
begangen
It
get
dark
out
here,
don't
get
close
to
the
deep
end
Es
wird
dunkel
hier
draußen,
komm
dem
tiefen
Ende
nicht
zu
nahe
Ayy
shawty,
watch
out
for
the
deep
end
Ayy
Kleine,
pass
auf
das
tiefe
Ende
auf
You
don't
wanna
go
off
that
'cause
you
might
not
come
back
Du
willst
da
nicht
reingehen,
weil
du
vielleicht
nicht
zurückkommst
'Fore
I'm
18,
I'ma
get
like
3 more
tats
Bevor
ich
18
bin,
werde
ich
mir
noch
etwa
3 Tattoos
stechen
lassen
Fuck
"I
LUV
U"'s,
fuck
a
rose,
I
ain't
ever
goin'
back
Scheiß
auf
"Ich
liebe
dich",
scheiß
auf
eine
Rose,
ich
gehe
nie
wieder
zurück
I'ma
just
fuck
these
hoes
and
stay
saucy
like
that
Ich
werde
einfach
diese
Schlampen
ficken
und
so
draufgängerisch
bleiben
Uh,
I
stay
saucy
like
that
Uh,
ich
bleibe
so
draufgängerisch
I
think
your
bitch
wanna
ride
me,
told
her
I'ma
Cadillac
Ich
glaube,
deine
Schlampe
will
mich
reiten,
ich
habe
ihr
gesagt,
ich
bin
ein
Cadillac
Took
my
heart,
tore
it
in
two
but
it
wasn't
in
half
Du
hast
mein
Herz
genommen,
es
in
zwei
Teile
gerissen,
aber
es
war
nicht
halbiert
You
took
like
98
percent
and
now
I'm
really
feelin'
bad
Du
hast
etwa
98
Prozent
genommen
und
jetzt
fühle
ich
mich
wirklich
schlecht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.