Luvariez - wastin my time - перевод текста песни на немецкий

wastin my time - Luvariezперевод на немецкий




wastin my time
verschwende meine Zeit
You stay around, been wastin' my time
Du bleibst hier, hast meine Zeit verschwendet
Lil' bitch, give me back my clocks
Kleine Schlampe, gib mir meine Uhren zurück
I done hit your bitch, I don't need her no more, uh uh
Ich hab deine Schlampe gefickt, ich brauch sie nicht mehr, uh uh
You stay around, been wastin' my time
Du bleibst hier, hast meine Zeit verschwendet
Lil' bitch, give me back my clocks, hoe (Give me back my clocks)
Kleine Schlampe, gib mir meine Uhren zurück, Schlampe (Gib mir meine Uhren zurück)
I done hit your bitch, I don't need her no more, uh uh
Ich hab deine Schlampe gefickt, ich brauch sie nicht mehr, uh uh
You can have her back, bro (You can have her back)
Du kannst sie zurückhaben, Bruder (Du kannst sie zurückhaben)
Fuck your bitch then I threw her in the trash
Ficke deine Schlampe und werfe sie dann in den Müll
Like damn, this bitch really crazy
Verdammt, diese Schlampe ist echt verrückt
Hit my phone, say she love me, goddamn, think she wanna have my babies
Ruft mich an, sagt, sie liebt mich, verdammt, ich glaube, sie will meine Babys haben
I ain't got no time for you, got shit due for my own self (Own self)
Ich habe keine Zeit für dich, habe Scheiße für mich selbst zu erledigen (für mich selbst)
Ex-bitch think she callin' me but she hittin' my old cell (Old cell)
Ex-Schlampe denkt, sie ruft mich an, aber sie erreicht mein altes Handy (altes Handy)
She don't get my new shit
Sie bekommt meine neue Nummer nicht
'Cause I been tryna cut her off (Cut her off)
Weil ich versucht habe, sie loszuwerden (sie loszuwerden)
Hit her friend with no rubber
Habe ihre Freundin ohne Gummi gefickt
Yeah, you know I hit it raw (Hit it raw)
Ja, du weißt, ich hab's roh gemacht (hab's roh gemacht)
I don't give a fuck about a bitch, uh uh
Ich scheiß auf eine Schlampe, uh uh
And you know I never will again (Never will)
Und du weißt, ich werde es nie wieder tun (nie wieder)
She took my heart out my chest when she left, she took my will to live
Sie hat mir mein Herz aus der Brust gerissen, als sie ging, sie hat mir meinen Lebenswillen genommen
How the fuck I'm s'posed to live when I don't even got a heart?
Wie zum Teufel soll ich leben, wenn ich nicht mal ein Herz habe?
Chasin' bands, chasin' racks, momma think I'm livin' large
Jage dem Geld hinterher, jage den Scheinen hinterher, Mama denkt, ich lebe in Saus und Braus
Bitch, I'm in the hills, prolly fuckin' on a blonde whore
Schlampe, ich bin in den Hügeln, ficke wahrscheinlich eine blonde Hure
I do this shit everyday, treat it like a fuckin' chore
Ich mache das jeden Tag, behandle es wie eine verdammte Pflicht
Weed in my lungs and I'm itchin' for another hit
Gras in meinen Lungen und ich sehne mich nach einem weiteren Zug
You said you wouldn't cheat on me, I guess I broke my promise
Du sagtest, du würdest mich nicht betrügen, ich schätze, ich habe mein Versprechen gebrochen
Picked up her best friend and then I took her to the mountains
Habe ihre beste Freundin abgeholt und sie dann in die Berge gebracht
Gave her a whole bottle of champagne and then she downed it
Habe ihr eine ganze Flasche Champagner gegeben und sie hat sie runtergekippt
Give her this good dick, make a movie, she be shoutin'
Gebe ihr diesen guten Schwanz, mache einen Film, sie schreit
She say she want more, uh, I'ma give it to her
Sie sagt, sie will mehr, uh, ich werde es ihr geben
She be like the nic', uh, think I'm addicted to her
Sie ist wie das Nikotin, uh, ich glaube, ich bin süchtig nach ihr
Can't be stuck on a bitch, she gon' be stuck on me
Kann nicht an einer Schlampe hängen bleiben, sie wird an mir hängen bleiben
She a freaky lil' bitch, she wanna swallow seed
Sie ist eine verrückte kleine Schlampe, sie will Samen schlucken
Purple all up in my cup but I ain't sippin' lean
Lila ist alles in meinem Becher, aber ich trinke keinen Hustensaft
What the fuck is it then? Bitch these Jamaica leaves
Was zum Teufel ist es dann? Schlampe, das sind jamaikanische Blätter
Smoke a G, get high as fuck, I think I'm in the stars
Rauche ein Gramm, werde verdammt high, ich glaube, ich bin in den Sternen
They say I'm a rude dude, it's cause this life is hard
Sie sagen, ich bin ein unhöflicher Typ, das liegt daran, dass dieses Leben hart ist
I been hella numb since like age nine
Ich bin verdammt gefühllos seit ich neun bin
I can't ever open up that's why I gotta lie
Ich kann mich nie öffnen, deshalb muss ich lügen
Drinkin' so much now, I can't see through my eyes
Trinke jetzt so viel, ich kann nicht mehr durch meine Augen sehen
.Verse is almost done so it's time for me to say goodbye
.Der Vers ist fast zu Ende, also ist es Zeit für mich, mich zu verabschieden
Last girl I treated right, that was the last time
Das letzte Mädchen, das ich richtig behandelt habe, das war das letzte Mal
Said "I love you", said "I hate you", really was your last line
Sagte "Ich liebe dich", sagte "Ich hasse dich", war wirklich deine letzte Zeile
You stay around, been wastin' my time
Du bleibst hier, hast meine Zeit verschwendet
Lil' bitch, give me back my clocks, hoe (Give me back my clocks)
Kleine Schlampe, gib mir meine Uhren zurück, Schlampe (Gib mir meine Uhren zurück)
I done hit your bitch, I don't need her no more, uh uh
Ich hab deine Schlampe gefickt, ich brauch sie nicht mehr, uh uh
You can have her back, bro (You can have her back)
Du kannst sie zurückhaben, Bruder (Du kannst sie zurückhaben)
Fuck your bitch then I threw her in the trash
Ficke deine Schlampe und werfe sie dann in den Müll
Like damn, this bitch really crazy
Verdammt, diese Schlampe ist echt verrückt
Hit my phone, say she love me, goddamn, think she wanna have my babies
Ruft mich an, sagt, sie liebt mich, verdammt, ich glaube, sie will meine Babys haben
I ain't got no time for you, got shit due for my own self (Own self)
Ich habe keine Zeit für dich, habe Scheiße für mich selbst zu erledigen (für mich selbst)
Ex-bitch think she callin' me but she hittin' my old cell (Old cell)
Ex-Schlampe denkt, sie ruft mich an, aber sie erreicht mein altes Handy (altes Handy)
She don't get my new shit
Sie bekommt meine neue Nummer nicht
'Cause I been tryna cut her off (Cut her off)
Weil ich versucht habe, sie loszuwerden (sie loszuwerden)
Hit her friend with no rubber
Habe ihre Freundin ohne Gummi gefickt
Yeah, you know I hit it raw (Hit it raw)
Ja, du weißt, ich hab's roh gemacht (hab's roh gemacht)
I don't give a fuck about a bitch, uh uh
Ich scheiß auf eine Schlampe, uh uh
And you know I never will again (Never will)
Und du weißt, ich werde es nie wieder tun (nie wieder)
She took my heart out my chest when she left, she took my will to live
Sie hat mir mein Herz aus der Brust gerissen, als sie ging, sie hat mir meinen Lebenswillen genommen





Авторы: Brion Aeriell Sanchez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.