Где
в
какой
глуши?
Wo,
in
welcher
Einsamkeit?
Я
всё
разрушил
Ich
habe
alles
zerstört
Мне
бы
обнять
Ich
möchte
dich
umarmen
Да
всё
разрешить
Und
alles
klären
Ты
— лилия
Du
bist
eine
Lilie
Где
в
какой
глуши?
Wo,
in
welcher
Einsamkeit?
Я
всё
разрушил
Ich
habe
alles
zerstört
Мне
бы
обнять
Ich
möchte
dich
umarmen
Да
всё
разрешить
Und
alles
klären
Ты
— лилия
Du
bist
eine
Lilie
Где
в
какой
глуши?
Wo,
in
welcher
Einsamkeit?
Я
всё
разрушил
Ich
habe
alles
zerstört
Мне
бы
обнять
Ich
möchte
dich
umarmen
Да
всё
разрешить
Und
alles
klären
Ты
— лилия
Du
bist
eine
Lilie
Стой,
дождись,
постой
Warte,
bleib,
halt
Послушай
меня,
свет
ты
мой
родной
Hör
mir
zu,
mein
liebes
Licht
Я
за
твоей
спиной
Ich
bin
hinter
dir
А
ты,
а
ты
Und
du,
und
du
Разорвана
на
части
Bist
in
Stücke
zerrissen
Ты,
ведь
ты,
заря
Du,
denn
du
bist
die
Morgenröte
Ты
пламя,
ты
моя
любимая
Du
bist
Flamme,
du
bist
meine
Geliebte
Прости
меня,
я
погубил
зазря
Vergib
mir,
ich
habe
vergeblich
zerstört
Отныне
сгоря
Nun
im
Übermut
Мало
ли
плакали,
падали?
Haben
wir
nicht
genug
geweint,
sind
gefallen?
Крики,
скандалы
Schreie,
Streitereien
А
ночи
те
самые-самые
Und
jene
Nächte,
ganz
besondere
Драные,
рваные
раны
Zerfetzte,
aufgerissene
Wunden
Лечили
мы
пьяные
под
одеялом
Wir
heilten
sie
betrunken
unter
der
Decke
И
пусть
ты
устала
Und
obwohl
du
müde
bist
Но
смотришь
в
мои
глаза
Blickst
du
mir
in
die
Augen
Пусть
убежала,
но
помнишь
тот
самый
взгляд
Du
bist
weggelaufen,
doch
erinnerst
dich
an
diesen
Blick
Мои
глаза,
глаза
тебе
говорят
Meine
Augen,
die
Augen
sagen
es
dir
Где
в
какой
глуши?
Wo,
in
welcher
Einsamkeit?
Я
всё
разрушил
Ich
habe
alles
zerstört
Мне
бы
обнять
Ich
möchte
dich
umarmen
Да
всё
разрешить
Und
alles
klären
Ты
— лилия
Du
bist
eine
Lilie
Где
в
какой
глуши?
Wo,
in
welcher
Einsamkeit?
Я
всё
разрушил
Ich
habe
alles
zerstört
Мне
бы
обнять
Ich
möchte
dich
umarmen
Да
всё
разрешить
Und
alles
klären
Ты
— лилия
Du
bist
eine
Lilie
Где
в
какой
глуши?
Wo,
in
welcher
Einsamkeit?
Я
всё
разрушил
Ich
habe
alles
zerstört
Мне
бы
обнять
Ich
möchte
dich
umarmen
Дa
всё
разрешить
Und
alles
klären
Ты
— лилия
Du
bist
eine
Lilie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: кривенко евгений, лизнев илья, рычагов даниил, черкасов александр
Альбом
Diade
дата релиза
02-12-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.