Luverance - Там где - перевод текста песни на немецкий

Там где - Luveranceперевод на немецкий




Там где
Dort wo
Я так устал по кускам собирать эти все места
Ich bin so müde, all diese Orte stückweise zusammenzusetzen
Пересчитав слёзы по щекам, не досчитал и ста
Tränen auf den Wangen gezählt, nicht mal hundert erreicht
Письма перечитал, что в небеса тебе писал
Briefe noch einmal gelesen, die ich dir in den Himmel schrieb
(Тебе писал)
(Dir schrieb ich)
Там где, всегда дожди и ветер рвет все крыши
Dort wo, immer Regen ist und der Wind die Dächer zerreißt
Там где, нет ни души, но кто-то стонет, слышишь?
Dort wo, keine Seele ist, doch jemand stöhnt, hörst du?
Мы с то-, с тобой нашли, нашли места повыше, там
Wir ha-, wir fanden Orte, höhere Orte, dort
Среди мы звёзд не дышим, мы не дышим
Zwischen Sternen atmen wir nicht, wir atmen nicht
Но я тебя закрою от метели, милая моя
Doch ich schütze dich vor dem Schneesturm, meine Liebe
Ты почему бледнеешь?
Warum wirst du so blass?
Стой дождись, дожди, да что бы вы все стлели
Warte, bleib stehen, Regen, verdammt, mögt ihr alle verblassen
Пропади, всё в пропасти, я за тобой успею
Verschwindet, alles in der Tiefe, ich komme dir nach
Там где, всегда дожди и ветер рвет все крыши
Dort wo, immer Regen ist und der Wind die Dächer zerreißt
Там где, нет ни души, но кто-то стонет, слышишь
Dort wo, keine Seele ist, doch jemand stöhnt, hörst du?
Мы с то-, с тобой нашли, нашли места повыше, там
Wir ha-, wir fanden Orte, höhere Orte, dort
Среди мы звёзд не дышим, мы не дышим
Zwischen Sternen atmen wir nicht, wir atmen nicht
(Ла-лала-ла-а-а)
(La-lalala-a-a)
Поровну, всё мы с тобой делим поровну
Alles teilen wir gleichmäßig, du und ich
Пусть ссоры, и крики, и вздоры, но
Mag es Streit geben, Geschrei und Zank, doch
С тобой пополам во все стороны
Mit dir halte ich alles aus, in alle Richtungen
По проводам идёт разряд, разорвали твой наряд
Durch die Drähte fliegt ein Funke, dein Kleid zerrissen
Но взгляд леденеет словно я
Doch dein Blick erstarrt, als wär ich
В твоих жилах, словно я-яд
In deinen Adern, als wär ich Gift
Я повторяю твой обряд, заново весь твой обряд
Ich wiederhole dein Ritual, neu, dein ganzes Ritual
Теперь мои глаза к твоим молчат
Jetzt schweigen meine Augen zu deinen
Мы по берегам, вольным полям
Wir sind an Ufern, freien Feldern
Хладным камням, но с лучами надежды
Kaltem Stein, doch mit Strahlen der Hoffnung
А вексель в чернилах подобно цепям
Ein Schuldschein in Tinte, wie Ketten
Предплечья скованы слепой надеждой
Die Unterarme gefesselt von blinder Hoffnung
Да пусть говорят, всё что хотят
Lass sie reden, was sie wollen
Мы создали мир или что-то быть между
Wir schufen eine Welt oder etwas dazwischen
И день ото дня ты шепчешь дождям
Und Tag für Tag flüsterst du dem Regen zu
Чтобы обращались со мною так нежно
Dass er so sanft mit mir umgeht
Там где, всегда дожди и ветер рвет все крыши
Dort wo, immer Regen ist und der Wind die Dächer zerreißt
Там где, нет ни души, но кто-то стонет, слышишь
Dort wo, keine Seele ist, doch jemand stöhnt, hörst du?
Мы с то-, с тобой нашли, нашли места повыше, там
Wir ha-, wir fanden Orte, höhere Orte, dort
Среди мы звёзд не дышим, мы не дышим
Zwischen Sternen atmen wir nicht, wir atmen nicht





Авторы: кривенко евгений, лизнев илья, рычагов даниил, черкасов александр


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.