Я
так
устал
по
кускам
собирать
эти
все
места
Ich
bin
so
müde,
all
diese
Orte
stückweise
zusammenzusetzen
Пересчитав
слёзы
по
щекам,
не
досчитал
и
ста
Tränen
auf
den
Wangen
gezählt,
nicht
mal
hundert
erreicht
Письма
перечитал,
что
в
небеса
тебе
писал
Briefe
noch
einmal
gelesen,
die
ich
dir
in
den
Himmel
schrieb
(Тебе
писал)
(Dir
schrieb
ich)
Там
где,
всегда
дожди
и
ветер
рвет
все
крыши
Dort
wo,
immer
Regen
ist
und
der
Wind
die
Dächer
zerreißt
Там
где,
нет
ни
души,
но
кто-то
стонет,
слышишь?
Dort
wo,
keine
Seele
ist,
doch
jemand
stöhnt,
hörst
du?
Мы
с
то-,
с
тобой
нашли,
нашли
места
повыше,
там
Wir
ha-,
wir
fanden
Orte,
höhere
Orte,
dort
Среди
мы
звёзд
не
дышим,
мы
не
дышим
Zwischen
Sternen
atmen
wir
nicht,
wir
atmen
nicht
Но
я
тебя
закрою
от
метели,
милая
моя
Doch
ich
schütze
dich
vor
dem
Schneesturm,
meine
Liebe
Ты
почему
бледнеешь?
Warum
wirst
du
so
blass?
Стой
дождись,
дожди,
да
что
бы
вы
все
стлели
Warte,
bleib
stehen,
Regen,
verdammt,
mögt
ihr
alle
verblassen
Пропади,
всё
в
пропасти,
я
за
тобой
успею
Verschwindet,
alles
in
der
Tiefe,
ich
komme
dir
nach
Там
где,
всегда
дожди
и
ветер
рвет
все
крыши
Dort
wo,
immer
Regen
ist
und
der
Wind
die
Dächer
zerreißt
Там
где,
нет
ни
души,
но
кто-то
стонет,
слышишь
Dort
wo,
keine
Seele
ist,
doch
jemand
stöhnt,
hörst
du?
Мы
с
то-,
с
тобой
нашли,
нашли
места
повыше,
там
Wir
ha-,
wir
fanden
Orte,
höhere
Orte,
dort
Среди
мы
звёзд
не
дышим,
мы
не
дышим
Zwischen
Sternen
atmen
wir
nicht,
wir
atmen
nicht
(Ла-лала-ла-а-а)
(La-lalala-a-a)
Поровну,
всё
мы
с
тобой
делим
поровну
Alles
teilen
wir
gleichmäßig,
du
und
ich
Пусть
ссоры,
и
крики,
и
вздоры,
но
Mag
es
Streit
geben,
Geschrei
und
Zank,
doch
С
тобой
пополам
во
все
стороны
Mit
dir
halte
ich
alles
aus,
in
alle
Richtungen
По
проводам
идёт
разряд,
разорвали
твой
наряд
Durch
die
Drähte
fliegt
ein
Funke,
dein
Kleid
zerrissen
Но
взгляд
леденеет
словно
я
Doch
dein
Blick
erstarrt,
als
wär
ich
В
твоих
жилах,
словно
я-яд
In
deinen
Adern,
als
wär
ich
Gift
Я
повторяю
твой
обряд,
заново
весь
твой
обряд
Ich
wiederhole
dein
Ritual,
neu,
dein
ganzes
Ritual
Теперь
мои
глаза
к
твоим
молчат
Jetzt
schweigen
meine
Augen
zu
deinen
Мы
по
берегам,
вольным
полям
Wir
sind
an
Ufern,
freien
Feldern
Хладным
камням,
но
с
лучами
надежды
Kaltem
Stein,
doch
mit
Strahlen
der
Hoffnung
А
вексель
в
чернилах
подобно
цепям
Ein
Schuldschein
in
Tinte,
wie
Ketten
Предплечья
скованы
слепой
надеждой
Die
Unterarme
gefesselt
von
blinder
Hoffnung
Да
пусть
говорят,
всё
что
хотят
Lass
sie
reden,
was
sie
wollen
Мы
создали
мир
или
что-то
быть
между
Wir
schufen
eine
Welt
oder
etwas
dazwischen
И
день
ото
дня
ты
шепчешь
дождям
Und
Tag
für
Tag
flüsterst
du
dem
Regen
zu
Чтобы
обращались
со
мною
так
нежно
Dass
er
so
sanft
mit
mir
umgeht
Там
где,
всегда
дожди
и
ветер
рвет
все
крыши
Dort
wo,
immer
Regen
ist
und
der
Wind
die
Dächer
zerreißt
Там
где,
нет
ни
души,
но
кто-то
стонет,
слышишь
Dort
wo,
keine
Seele
ist,
doch
jemand
stöhnt,
hörst
du?
Мы
с
то-,
с
тобой
нашли,
нашли
места
повыше,
там
Wir
ha-,
wir
fanden
Orte,
höhere
Orte,
dort
Среди
мы
звёзд
не
дышим,
мы
не
дышим
Zwischen
Sternen
atmen
wir
nicht,
wir
atmen
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: кривенко евгений, лизнев илья, рычагов даниил, черкасов александр
Альбом
Diade
дата релиза
02-12-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.