With my blood and bones and feathers in your teeth.
Mit meinem Blut und Knochen und Federn in deinen Zähnen.
I was coming down fast from where once was wonder
Ich stürzte schnell ab, von wo einst Wunder war,
I was coming down fast, black dog on my back.
Ich stürzte schnell ab, schwarzer Hund auf meinem Rücken.
I was coming down fast from where once was wonder,
Ich stürzte schnell ab, von wo einst Wunder war,
I was coming down fast.
Ich stürzte schnell ab.
The night was cool and bleeding black
Die Nacht war kühl und blutete schwarz,
As you crawled out across the glass
- oh oh!
Als du über das Glas krochst
- oh oh!
With my blood and bones and feathers in your teeth.
Mit meinem Blut und Knochen und Federn in deinen Zähnen.
I swear to God the Ghost and Father sometimes it's just so much harder, so much harder to hold your breath than to breathe,
Ich schwöre bei Gott, dem Geist und dem Vater, manchmal ist es einfach so viel schwerer, so viel schwerer, den Atem anzuhalten, als zu atmen,
But it comes so easily.
Aber es kommt so leicht.
Oh while we're young yeah, let's go out and get some scars
Oh, solange wir jung sind, ja, lass uns rausgehen und uns Narben holen,
Because when we're older we'll wear them to tell us apart.
Denn wenn wir älter sind, werden wir sie tragen, um uns zu unterscheiden.
No this feeling won't last, so we sink to a slumber
Nein, dieses Gefühl wird nicht anhalten, also sinken wir in einen Schlummer,
Singing "every balloon you blow up I burst"
Singen "Jeden Ballon, den du aufbläst, bringe ich zum Platzen",
No this feeling won't last so we sink to a slumber
Nein, dieses Gefühl wird nicht anhalten, also sinken wir in einen Schlummer,
Screaming "you killed me first".
Schreien "Du hast mich zuerst getötet".
Where once was wonder is now the feeling of weeping like the water wheel That just keeps turning till we're numb
- "blue summer, no dice son"
Wo einst Wunder war, ist jetzt das Gefühl des Weinens, wie das Wasserrad, das sich immer weiter dreht, bis wir taub sind
- "Blauer Sommer, keine Würfel, mein Lieber",
Set these controls for that blue moon just like you did when I was cruel
Stell diese Kontrollen auf diesen blauen Mond ein, so wie du es getan hast, als ich grausam war,
But if we're going up and up and up we aren't coming down too soon.
Aber wenn wir immer weiter nach oben gehen, kommen wir nicht so bald herunter.
Oh while we're young yeah, let's go out and get some scars
Oh, solange wir jung sind, ja, lass uns rausgehen und uns Narben holen,
Because when we're older we'll wear them to tell us apart.
Denn wenn wir älter sind, werden wir sie tragen, um uns zu unterscheiden.
When I get to the gutter I get up and a show you the scars that I won on my way to the bottom. When I get to the gutter I get up, I get up and I show you the scars.
Wenn ich in der Gosse ankomme, stehe ich auf und zeige dir die Narben, die ich auf meinem Weg nach unten bekommen habe. Wenn ich in der Gosse ankomme, stehe ich auf, stehe ich auf und zeige dir die Narben.
Oh when we're older, let's meet up and show the scars we got when we were young, we'll need them to tell us apart.
Oh, wenn wir älter sind, lass uns treffen und die Narben zeigen, die wir bekommen haben, als wir jung waren, wir werden sie brauchen, um uns zu unterscheiden.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.