Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
the
right
job,
I
got
a
fast
car
and
wallet
yet
unbroken
by
no
cocktail
bar
У
меня
хорошая
работа,
быстрая
машина
и
кошелек,
еще
не
опустошенный
ни
одним
коктейль-баром
I
can
hold
my
own
when
talking
politics
Я
могу
постоять
за
себя,
когда
речь
идет
о
политике
I
can
even
approximate
Jimi
Hendrix'
licks
Я
даже
могу
сымитировать
риффы
Джими
Хендрикса
I
got
face
nobody
ever
really
hates
У
меня
лицо,
которое
никто
по-настоящему
не
ненавидит
Some
have
even
loved
and
most
they
can
tolerate
Некоторые
даже
любили,
а
большинство
могут
терпеть
I
got
my
shit
together,
my
ducks
all
in
a
row
У
меня
все
схвачено,
все
по
полочкам
I
got
my
chakras
aligned
and
my
latte
to
go
Мои
чакры
выровнены,
а
латте
на
вынос
уже
в
руке
But
having
said
that,
I'm
still
a
hot
mess
Но,
сказав
все
это,
я
все
еще
полный
бардак
Falling
through
life
just
hoping
for
the
best
Плыву
по
течению
жизни,
надеясь
на
лучшее
I
need
to
cool
down
my
situation
Мне
нужно
остудить
свой
пыл
So
still
heating
up,
imagine
my
frustration
Пока
он
разгорается
все
сильнее,
представь
мое
разочарование
That
I,
oh
I'm
just
a
hot
mess
Ведь
я,
о,
я
просто
полный
бардак
Don't
know
what
to
say
or
what
to
do
Не
знаю,
что
сказать
или
что
делать
But
why,
oh
why
won't
you
confess
Но
почему,
ну
почему
ты
не
признаешься
That
maybe
you're
a
hot
mess
too
Что,
возможно,
ты
тоже
полный
бардак
They
say
it
could
be
you,
but
oh
hell
yes
it
was
me
Говорят,
это
мог
быть
ты,
но,
черт
возьми,
да,
это
была
я
The
winner
of
this
mortal
coil's
sick
lottery
Победительница
в
больной
лотерее
этой
бренной
жизни
And
I
wore
a
shit
eating
grin
as
one
by
one
И
я
сияла
самодовольной
улыбкой,
когда
один
за
другим
All
my
numbers,
they
came
in
Все
мои
номера
выпали
And
yet
despite
it
all
I'm
still
a
hot
mess
И
все
же,
несмотря
на
все
это,
я
все
еще
полный
бардак
Crawling
through
life
just
hoping
for
the
best
Ползу
по
жизни,
надеясь
на
лучшее
I
got
this
fever
now,
but
the
prescription
У
меня
жар,
но
лекарство
Just
ain't
becoming
for
a
man
in
my
condition
Просто
не
подходит
мужчине
в
моем
состоянии
That
I,
oh
I'm
just
a
hot
mess
Ведь
я,
о,
я
просто
полный
бардак
Don't
know
what
to
say
or
what
to
do
Не
знаю,
что
сказать
или
что
делать
But
why,
oh
why
won't
you
confess
Но
почему,
ну
почему
ты
не
признаешься
That
maybe
you're
a
hot
mess
too
Что,
возможно,
ты
тоже
полный
бардак
You're
just
a
hot,
hot
mess
Ты
просто
горячий,
горячий
бардак
Maybe
you're
hot
mess
too
Может
быть,
ты
тоже
полный
бардак
Oh
why,
why
won't
you
confess
О,
почему,
почему
ты
не
признаешься
Baby
you're
a
hot
mess,
so
if
there's
no
protest
Детка,
ты
полный
бардак,
так
что,
если
нет
возражений
I
just
wanna
undress
you
Я
просто
хочу
тебя
раздеть
Oh
yes
it's
true
О
да,
это
правда
We'd
make
a
hot,
hot
mess
Мы
были
бы
горячим,
горячим
бардаком
I
killed
my
golden
goose
with
my
fattened
calf
Я
убила
свою
золотую
курицу
своим
откормленным
теленком
So
since
you
seen
me
naked,
how'd
you
like
me
now
Так
что,
раз
ты
видел
меня
голой,
как
тебе
я
сейчас
That
I'm
just
a
hot
mess
Когда
я
просто
полный
бардак
Yeah
I'm
just
a
hot
mess
Да,
я
просто
полный
бардак
And
baby
you're
a
hot
mess
too
И,
детка,
ты
тоже
полный
бардак
So
why
don't
we
undress
Так
почему
бы
нам
не
раздеться
And
see
what
a
little
love
can
do
И
не
посмотреть,
что
может
сделать
немного
любви
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stuart Rook
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.