Luxuslärm - Alles was du willst - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Luxuslärm - Alles was du willst




Alles was du willst
Everything you want
Sie kennen deine Tricks und sie haben mich gewarnt.
They know your tricks, and they warned me.
Doch ich, ich musste es selbst probiern.
But I had to try it myself.
Bist ne schöne Illusion, die Gefühle gut getarnt, so musst du nichts riskiern.
You're a beautiful illusion, your feelings well disguised, so you don't have to risk anything.
Und du hast viel zuviel gesagt, und ich hab viel zu viel vertraut, hast mich so oft bloßgestellt.
And you said too much, and I trusted too much; you've humiliated me so often.
Nackt - bis auf die Haut.
Naked - to the skin.
Nimm alles was du willst von mir, alles was du willst von mir, ich brauch es nicht mehr.
Take everything you want from me, everything you want from me, I don't need it anymore.
Nimm alles was du willst von mir, jeden kleinen Rest von mir, nur mein Herz, mein Herz bleibt hier.
Take everything you want from me, every little bit of me, only my heart, my heart stays here.
Sein kalter Augenblick, du bist immer auf der Jagt.
The moment of coldness, you are always on the hunt.
Du müsstest dich dabei mal sehn.
You should see yourself doing it.
Du schleichst dich leise an, bevor du sie erlegst.
You creep up quietly before you kill them.
Du sammelst Herzen wie Trophäen.
You collect hearts like trophies.
Und ich hab viel zu lang gebraucht, um dein Spiel zu verstehn.
And it took me too long to understand your game.
Von hier an ohne mich, ich sag dir nich auf Wiedersehn.
From now on without me, I won't say goodbye.
Nimm alles was du willst von mir, alles was du willst von mir, ich brauch es nicht mehr.
Take everything you want from me, everything you want from me, I don't need it anymore.
Nimm alles was du willst von mir, jeden kleinen Rest von mir, nur mein Herz, mein Herz bleibt.
Take everything you want from me, every little bit of me, only my heart, my heart stays.
Alles was du willst von mir, alles was du willst von mir, ich brauch es nicht mehr.
Everything you want from me, everything you want from me, I don't need it anymore.
Nimm alles was du willst von mir.
Take everything you want from me.
Jeden kleinen Rest von mir.
Every little bit of me.
Nur mein Herz, mein Herz bleibt hier.
Only my heart, my heart stays here.
Du stehst vor meiner Tür und du sagst es tut dir Leid, du drehst und wendest dich um mich.
You stand in front of my door and you say you're sorry, you turn and turn around me.
Bist die Spinne unterm Glas, kommst nicht mehr an mich ran.
You're the spider under glass, you can't get to me anymore.
Spinn deine Lügen doch allein um dich.
Spin your lies around you alone.
Nimm alles was du willst von mir - ohhh yeaahh - Nimm alles was du willst von mir.
Take everything you want from me - ohhh yeaahh - Take everything you want from me.
Heeeaahhhhh.
Heeeaahhhhh.
Nimm alles was du willst von mir, alles was du willst von mir, ich brauch es nicht mehr.
Take everything you want from me, everything you want from me, I don't need it anymore.
Nimm alles was du willst von mir, jeden kleinen Rest von mir, nur mein Herz, mein Herz bleibt hieeeeeeeer.
Take everything you want from me, every little bit of me, only my heart, my heart stays hieeeeeeer.
Aaaaaales was du willst von mir.
Eeeeeverything you want from me.
Alles was du willst von mir - ooohhhhooohhhhhh -
Everything you want from me - ooohhhhooohhhhhh -
Nimm alles was du willst.
Take everything you want.





Авторы: götz von sydow


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.