Текст и перевод песни Luxuslärm - Du bist schön
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du bist schön
You're Beautiful
Du
bist
keine
Farbkopie
You
are
not
a
photocopy
Ein
Original
und
keine
Fälschung.
An
original,
no
fake.
Du
passt
in
kein
Schema
rein
You
don't
fit
into
any
schema
Und
genau
das
passt
ihn
nich′
And
that's
exactly
what
they
can't
stand
Sie
haben
nur
ein
Ideal
They
only
have
one
ideal
Doch
du
lässt
dich
nicht
verbiegen
But
you
don't
let
yourself
be
bent
Und
wenn
ich
dir
was
sagen
darf
And
if
I
may
say
something
to
you
Dann
bleib
so.
Then
stay
like
that.
Du
bist
schön!
You're
beautiful!
Egal
was
sie
versuchen
zu
erzähl'n
No
matter
what
they
try
to
tell
you
Du
passt
nur
nicht
in
irgendein
Klischee!
You
just
don't
fit
into
any
cliché!
Das
können
sie
nicht
leiden,
nicht
versteh′n
They
can't
stand
it,
can't
understand
it
Du
bist
schön.
You
are
beautiful.
Sie
mögen
deine
Stärken
nicht
They
don't
like
your
strengths
Und
stoßen
sich
an
deinen
Kanten
And
they
take
offense
at
your
edges
Auch
wenn
sie
es
gut
verkaufen
Even
if
they
sell
it
well
Sie
wollen
dich
richtig
verändern
They
really
want
to
change
you
Wenn
sie
ihren
Abklatsch
seh'n
When
they
see
their
clone
Dann
fang
sie
an
zu
klatschen
Then
they
start
to
clap
Bring
sie
ruhig
aus
dem
Takt
Get
them
out
of
rhythm
Und
bleib
so.
And
stay
like
that.
Du
bist
schön!
You're
beautiful!
Egal
was
sie
versuchen
zu
erzähl'n
No
matter
what
they
try
to
tell
you
Du
passt
nur
nicht
in
irgendein
Klischee!
You
just
don't
fit
into
any
cliché!
Das
können
sie
nicht
leiden,
nicht
versteh′n
They
can't
stand
it,
can't
understand
it
Du
bist
schön...
You
are
beautiful...
Du
bist
keine
Farbkopie
You
are
not
a
photocopy
Ein
Original
und
keine
Fälschung
An
original,
no
fake
Sie
haben
nur
ein
Ideal...
They
only
have
one
ideal...
Du
bist
keine
Farbkopie
You
are
not
a
photocopy
Ein
Original
und
keine
Fälschung
An
original,
no
fake
Und
wenn
ich
dir
was
sagen
darf
And
if
I
may
say
something
to
you
Bleib
so!
Stay
like
that!
Bleib
so!
Stay
like
that!
Du
bist
schön!
You're
beautiful!
Egal
was
sie
versuchen
zu
erzähl′n
No
matter
what
they
try
to
tell
you
Du
passt
nur
nicht
in
irgendein
Klischee!
You
just
don't
fit
into
any
cliché!
Das
können
sie
nicht
leiden,
nicht
versteh'n
They
can't
stand
it,
can't
understand
it
Du
bist
schön!
You
are
beautiful!
Du
bist
schön!
You're
beautiful!
Du
bist
schön...
You
are
beautiful...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Goetz Sydow Von, Henrik Oberbossel, Janine Meyer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.