Luxuslärm - Ein neuer Morgen - Live in Krefeld / 2013 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Luxuslärm - Ein neuer Morgen - Live in Krefeld / 2013




Ein neuer Morgen - Live in Krefeld / 2013
Новый рассвет - Живое выступление в Крефельде / 2013
Es kommt ein neuer Morgen.
Наступает новый рассвет.
Woah! Ich bin klar im Kopf doch irgendwie, kann ich heut Nacht nicht denken.
Ох! Ясная голова, но почему-то этой ночью я не могу думать.
Bin hier und eigentlich weg, ich bin betrunken und lieg doch nüchtern hier,
Я здесь, но будто где-то далеко, я пьяна, но лежу здесь трезвая,
In diesem riesigen Bett. Ich bin traurig, bin müde, fühl mich heut viel zu schwach.
В этой огромной постели. Я грустная, усталая, чувствую себя сегодня слишком слабой.
Mich hält nur die Hoffnung wach.
Меня поддерживает только надежда.
Es kommt ein neuer Morgen, es kommt ein neuer Tag. Es ist noch nichts verloren,
Наступает новый рассвет, наступает новый день. Еще не все потеряно,
Denn mich hält die Hoffnung wach.
Ведь меня поддерживает надежда.
Hast die Nacht zu deinem Freund gemacht, schaust verloren in fremde Fenster.
Ты подружился с ночью, смотришь потерянно в чужие окна.
Auf all die Party's ohne dich. Du tanzt allein nur die Straßen sehen dir zu.
На все эти вечеринки без тебя. Ты танцуешь один, только улицы наблюдают за тобой.
Bis zum ersten Sonnenlicht, du bleibst wach, du hoffst.
До первого солнечного света, ты не спишь, ты надеешься.
Es kommt ein neuer Morgen, es kommt ein neuer Tag. Es ist noch nichts verloren,
Наступает новый рассвет, наступает новый день. Еще не все потеряно,
Denn dich hält die Hoffnung wach. Die Hoffnung wach.
Ведь тебя поддерживает надежда. Надежда.
Es kommt ein neuer Morgen, es kommt ein neuer Tag. Es ist noch nichts verloren,
Наступает новый рассвет, наступает новый день. Еще не все потеряно,
Denn uns hält die Hoffnung wach.
Ведь нас поддерживает надежда.
Uns hält die Hoffnung wach.
Нас поддерживает надежда.
Uns hält die Hoffnung wach.
Нас поддерживает надежда.
Es kommt ein neuer Morgen! Es kommt ein neuer Tag. Es kommt ein neuer Tag.
Наступает новый рассвет! Наступает новый день. Наступает новый день.
Es kommt ein neuer Morgen, es kommt ein neuer Tag. Es ist noch nichts verloren,
Наступает новый рассвет, наступает новый день. Еще не все потеряно,
Denn uns hält die Hoffnung wach. Die Hoffnung wach.
Ведь нас поддерживает надежда. Надежда.
Es kommt ein neuer Morgen. Ich weiß. Es kommt ein neuer Morgen.
Наступает новый рассвет. Я знаю. Наступает новый рассвет.





Авторы: jini meyer, götz von sydow, david müller


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.