Luxuslärm - Federleicht - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Luxuslärm - Federleicht




Federleicht
Light as a Feather
Es tut dir weh zu sehen, wie nah sie schon am Abgrund stehen.
It pains you to see how close they already are to the edge.
Zum nächsten Absturz ist es nicht mehr weit.
They're not far from another fall.
Du wärst so gern dabei, wenn sie nachts um die Häuser ziehen,
You would love to be there when they wander around at night,
Aber nicht mehr um jeden Preis.
But not at any price.
Sie sind im Rausch der Nacht gefangen,
They are trapped in the intoxication of the night,
Die Euphorie zu laut vergangen.
Loud euphoria, long gone.
Du machst das Spiel nicht mit, du hast den Mut dazu.
You don't play the game, you have the courage to do so.
Und wie du strahlst in allen Farben wenn du lachst,
And how you shine in all colors when you laugh,
Du brauchst nicht mehr dafür.
You don't need it anymore.
Du setzt die Schwere außer Kraft,
You defy gravity,
Du trägst alles in dir, tanzt zwischen all den Welten,
You carry everything inside you, dance between all worlds,
Hältst irgendwie Balance dabei auf deine Art, federleicht.
Somehow keep the balance on your own terms, light as a feather.
Auf deine Art, federleicht.
On your own terms, light as a feather.
Federleicht
Light as a feather.
Es ist nicht immer leicht, allein einen anderen Weg zu gehen
It's not always easy to go a different way alone
Wenn du weißt, dass deine Freunde ihn nicht teilen
When you know your friends don't share it
Sie deinen Mut zur Nüchternheit als schüchtern sein verstehen
They see your courage for sobriety as being shy
Und dich doch lieben zwischen den Zeilen
Yet love you between the lines
Du schlägst meterhohe Wellen
You crash with mighty waves
Sich in den Weg zu stellen das kann niemand so wie du auf deine Art
Nobody can stand in your way like you do, on your own terms
Und wie du strahlst in allen Farben wenn du lachst,
And how you shine in all colors when you laugh,
Du brauchst nicht mehr dafür
You don't need it anymore
Du setzt die Schwere außer Kraft
You defy gravity
Du trägst alles in dir, tanzt zwischen all den Welten
You carry everything inside you, dance between all worlds
Hältst irgendwie Balance dabei auf deine Art, federleicht.
Somehow keep the balance on your own terms, light as a feather.
Auf deine Art, federleicht.
On your own terms, light as a feather.
Federleicht.
Light as a feather.
Federleicht
Light as a feather
Federleicht
Light as a feather
Sie sind im Rausch der Nacht gefangen,
They are trapped in the intoxication of the night,
Die Euphorie zu laut vergangen
Loud euphoria, long gone
Du machst das Spiel nicht mit, du hast den Mut dazu
You don't play the game, you have the courage to do so
Und wie du strahlst in allen Farben wenn du lachst,
And how you shine in all colors when you laugh,
Du brauchst nicht mehr dafür
You don't need it anymore
Du setzt die Schwere außer Kraft
You defy gravity
Du trägst alles in dir, tanzt zwischen all den Welten
You carry everything inside you, dance between all worlds
Hältst irgendwie Balance dabei auf deine Art, federleicht.
Somehow keep the balance on your own terms, light as a feather.
Auf deine Art
On your own terms
Und wie du strahlst in allen Farben wenn du lachst,
And how you shine in all colors when you laugh,
Du brauchst nicht mehr dafür
You don't need it anymore
Du setzt die Schwere außer Kraft
You defy gravity
Du trägst alles in dir, tanzt zwischen all den Welten
You carry everything inside you, dance between all worlds
Hältst irgendwie Balance dabei auf deine Art, federleicht.
Somehow keep the balance on your own terms, light as a feather.
Auf deine Art, federleicht.
On your own terms, light as a feather.
Federleicht
Light as a feather
Federleicht
Light as a feather





Авторы: götz von sydow, david müller


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.