Текст и перевод песни Luxuslärm - Weiße Fahne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Herzlich
Willkommen
- Jetzt
gibt
es
kein
zurück.
Welcome
- There's
no
going
back
now.
Das
Eis
ist
vorn,
doch
ich
geh
weiter
Schritt
für
Schritt.
The
ice
is
ahead,
but
I
keep
going
step
by
step.
Die
Leute
wetten,
wer
bricht
als
erster
ein.
People
are
betting
on
who
will
break
first.
Es
ist
Krieg
hier
draußen
und
ich
könnt
der
Nächste
sein.
It's
a
war
out
there,
and
I
could
be
the
next
one.
Doch
ich
steh
immer
noch,
immer
noch,
immer
noch.
But
I'm
still
standing,
still
standing,
still
standing.
Ja
ich
lebe
noch,
mehr
als
je
zuvor.
Yes,
I'm
still
alive,
more
than
ever
before.
Denn
ich
weiß
genau,
weiß
genau,
auch
wenn
ich
fall
- Nein
die
weiße
Fahne
wirst
du
von
mir
nie
sehn.
Because
I
know
exactly,
I
know
exactly,
even
if
I
fall
- No,
you
will
never
see
a
white
flag
from
me.
Der
Chor
der
Zweifler,
hats
ja
immer
schon
gesagt.
The
chorus
of
doubters
has
always
said
so.
Doch
die
Angst
zu
scheitern,
macht
mich
noch
stärker
jeden
Tag.
But
the
fear
of
failure
makes
me
stronger
every
day.
Auch
wenn
das
Eis
bricht,
ich
halte
mich
bereit.
Even
if
the
ice
breaks,
I'm
ready.
Nein,
ich
geh
nicht
unter.
No,
I'm
not
going
down.
Ich
bin
noch
lange
nicht
soweit.
I'm
far
from
it.
Und
ich
steh
immer
noch,
immer
noch,
immer
noch.
And
I'm
still
standing,
still
standing,
still
standing.
Ja
ich
lebe
noch,
mehr
als
je
zuvor.
Yes,
I'm
still
alive,
more
than
ever
before.
Denn
ich
weiß
genau,
weiß
genau,
auch
wenn
ich
fall
- Nein
die
weiße
Fahne
wirst
du
von
mir
nie
sehn.
Because
I
know
exactly,
I
know
exactly,
even
if
I
fall
- No,
you
will
never
see
a
white
flag
from
me.
Ooohhhhh
Ooohhhhhhhh.
Ooohhhhh
Ooohhhhhhhh.
Ich
weiß
nicht
was
morgen
kommt.
I
don't
know
what
tomorrow
will
bring.
Doch
ich
kämpfe
mich
an
Land.
But
I'm
fighting
my
way
ashore.
Denn
ich
vertrau
darauf,
vertrau
darauf,
nicht
die
Einzige
zu
sein.
Because
I
trust,
I
trust,
I'm
not
the
only
one.
Seid
ihr
bereit?
Are
you
ready?
Wir
steh
immer
noch,
immer
noch,
immer
noch.
We're
still
standing,
still
standing,
still
standing.
Ja
wir
leben
noch,
mehr
als
je
zuvor.
Yes,
we're
still
alive,
more
than
ever
before.
Denn
ich
weiß
genau,
weiß
genau,
auch
wenn
wir
fallen
- Nein
die
weiße
Fahne
werden
sie
nie
sehn.
Because
I
know
exactly,
I
know
exactly,
even
if
we
fall
- No,
they
will
never
see
a
white
flag.
Wir
steh
immer
noch,
immer
noch,
immer
noch.
We're
still
standing,
still
standing,
still
standing.
Ja
wir
leben
noch,
mehr
als
je
zuvor.
Yes,
we're
still
alive,
more
than
ever
before.
Denn
ich
weiß
genau,
weiß
genau,
auch
wenn
wir
Fallen
- Nein
die
weiße
Fahne
werden
sie
nie
sehn.
Because
I
know
exactly,
I
know
exactly,
even
if
we
fall
- No,
they
will
never
see
a
white
flag.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: freddy hau, jini meyer, götz von sydow
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.