Luz - the author - перевод текста песни на немецкий

the author - Luzперевод на немецкий




the author
Der Autor
Someone tell the author
Jemand soll dem Autor sagen,
What I really think of her
Was ich wirklich von ihm halte
'Cause I'm afraid that all
Denn ich fürchte, dass all
My unprecedented thoughts
Meine noch nie dagewesenen Gedanken
Won't lead anywhere
Zu nichts führen werden
I've stood in acquiescence
Ich habe zu lange zugestimmt
For too long in our friendship
In unserer Freundschaft
I question the expense
Ich hinterfrage die Kosten
Of saying what I've penned
Des Aussprechens dessen, was ich geschrieben habe
What if my narrative would bring us to the end?
Was, wenn meine Erzählung uns zum Ende bringen würde?
Well, I don't wanna stay here
Nun, ich will nicht hier bleiben
I wanna be in your arms by the sea
Ich will in deinen Armen am Meer sein
Studying your freckles curiously
Deine Sommersprossen neugierig studieren
Focused on your eyes so delicately
Mich so zärtlich auf deine Augen konzentrieren
I just wanna stay outside till 6 a.m.
Ich will einfach bis 6 Uhr morgens draußen bleiben
Even though I hated it then
Auch wenn ich es damals gehasst habe
I've only gone and stumbled into a dream
Ich bin nur in einen Traum gestolpert
But will I ever be the one that you see while falling asleep?
Aber werde ich jemals diejenige sein, die du siehst, während du einschläfst?
While falling asleep
Während du einschläfst
Are you caught in self reflection
Bist du in Selbstreflexion gefangen
Or fighting the intention to follow what is told
Oder kämpfst du gegen die Absicht, dem Gesagten zu folgen
Are you afraid of living life in bold?
Hast du Angst, das Leben mutig zu leben?
How else do you plan on emphasising what they wrote?
Wie sonst willst du betonen, was sie geschrieben haben?
So, I don't wanna stay here
Also, ich will nicht hier bleiben
I wanna be in your arms by the sea
Ich will in deinen Armen am Meer sein
Studying your freckles curiously
Deine Sommersprossen neugierig studieren
Focused on your eyes so delicately
Mich so zärtlich auf deine Augen konzentrieren
I just wanna stay outside till 6 a.m.
Ich will einfach bis 6 Uhr morgens draußen bleiben
Even though I hated it then
Auch wenn ich es damals gehasst habe
I've only gone and stumbled into a dream
Ich bin nur in einen Traum gestolpert
But will I ever be the one that you see while falling asleep?
Aber werde ich jemals diejenige sein, die du siehst, während du einschläfst?
While falling asleep
Während du einschläfst
When unfamiliar faces
Wenn unbekannte Gesichter
Tell you where your place is
Dir sagen, wo dein Platz ist
I promise I'll be patient
Ich verspreche, ich werde geduldig sein
With you and all your
Mit dir und all deinen
Hyperbolic statements
Übertriebenen Aussagen
I'll always be waiting
Ich werde immer warten
Waiting
Warten
I don't wanna stay here
Ich will nicht hier bleiben
I wanna be in your arms by the sea
Ich will in deinen Armen am Meer sein
Studying your freckles curiously
Deine Sommersprossen neugierig studieren
Focused on your eyes so delicately
Mich so zärtlich auf deine Augen konzentrieren
I just wanna stay outside till 6 a.m.
Ich will einfach bis 6 Uhr morgens draußen bleiben
Even though I hated it then
Auch wenn ich es damals gehasst habe
I've only gone and stumbled into a dream
Ich bin nur in einen Traum gestolpert
But will I ever be the one that you see while falling asleep?
Aber werde ich jemals diejenige sein, die du siehst, während du einschläfst?
While falling asleep, no
Während du einschläfst, nein





Авторы: Luz Corrigan, Alex O Shaughnessy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.