Текст и перевод песни Luz Ayda - Mañana
Fuè
por
culpa
mía
Это
была
моя
вина.
Que
me
he
trastornado
por
su
amor.
Что
я
расстроился
из-за
его
любви.
No
sé
si
es
locura,
no
sé
si
es
pasión
Я
не
знаю,
безумие
ли
это,
я
не
знаю,
страсть
ли
это.
Vuelva,
Vuelva
por
favooooor...
Вернитесь,
вернитесь,
пожалуйста...
Quisiera
estar
un
día
junto
a
usted,
Я
хотел
бы
быть
с
вами
однажды.,
Y
en
sus
brazos
ver
al
sol
nacer.
И
в
его
объятиях
смотреть,
как
рождается
солнце.
Bajo
las
estrellas,
al
anochecer
Под
звездами,
в
сумерках,
Y
así,
así
amarle
a
usteeed.
И
так,
так
любить
вас.
Estaría
mi
alma
triste
sin
su
amooor,
Была
бы
моя
душа
грустной
без
ее
любви.,
Como
el
ave
que
sin
nido
se
quedó,
Как
птица,
которая
без
гнезда
осталась.,
Y
sin
rumbo
como
barca
sin
timóoon.
И
бесцельно,
как
барка
без
тимоуна.
Mañanaaaaa,
al
mundo
gritaría
sin
temor,
Завтрашний
день,
мир
будет
кричать
без
страха.,
Que
usted
me
ha
robado
el
corazón,
Что
ты
украл
мое
сердце.,
Mañana,
vuelva,
mi
amor.
Завтра
возвращайтесь,
любовь
моя.
Mañanaaaa
al
mundo
gritaría
sin
temooor
Завтра
на
весь
мир
закричал
бы
без
страха.
Que
usted
me
ha
robado
el
corazón,
Что
ты
украл
мое
сердце.,
Mañana
vuelva
mi
amor.
Завтра
моя
любовь
вернется.
El
tiempo
se
hace
eterno
sin
usted,
Время
становится
вечным
без
тебя.,
Quisiera
detenerlo
junto
a
usted,
Я
хотел
бы
остановить
его
вместе
с
вами.,
Bajo
las
estrellas,
al
anochecer,
Под
звездами,
в
сумерках,,
Y
así...
así
amarle
a
usted.
И
так...
так
любить
вас.
Mañanaaaaaaa...
Завтра...
Estaría
mi
alma
triste
sin
su
amor,
Была
бы
моя
душа
грустной
без
ее
любви.,
Como
el
ave
que
sin
nido
se
quedó,
Как
птица,
которая
без
гнезда
осталась.,
Y
sin
rumbo
como
barca
sin
timóoon,
И
бесцельно,
как
лодка
без
тимоуна.,
Mañanaaaaaaaaá
Завтрашний
день
Al
mundo
gritaría
sin
temor,
На
мир
я
бы
кричал
без
страха,,
Qué
usted,
me
ha
robado
el
corazón,
Ты
украл
мое
сердце.,
Mañana,
vuelva,
mi
amor...
Завтра
возвращайтесь,
любовь
моя...
Mañana,
vuelva,
mi
amor
Завтра
возвращайся,
любовь
моя.
Mañana,
Mañana,
mi
amoooooor.
Завтра,
завтра,
мой
друг.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: h. bouwens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.