Luz Casal - Besaré El Suelo - En Directo. Solo Esta Noche 21/7/2021 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Luz Casal - Besaré El Suelo - En Directo. Solo Esta Noche 21/7/2021




Besaré El Suelo - En Directo. Solo Esta Noche 21/7/2021
I Will Kiss The Ground - Live. Only Tonight 21/7/2021
Cuanto más bella es la vida
The more beautiful life is
Más feroces sus zarpazos
The more ferocious its claws
Cuantos más frutos consigo
The more fruits I carry with me
Más cerca estoy de perder
The closer I am to losing
Por una caricia tuya
For a caress of yours
Toco el cielo con las manos
I touch the sky with my hands
Porque que si te marchas
Because I know that if you leave
Besaré el suelo otra vez
I will kiss the ground again
Grita al mundo, rompe el aire
Shout to the world, break the air
Hasta que muera tu voz
Until your voice dies
Que el amor es un misterio
That love is a mystery
Y que importa solo a dos
And that it only matters to two
Correremos por las calles
We will run through the streets
Gritaremos y yo, oh
We will shout, you and I, oh
Que el amor es un misterio
That love is a mystery
Y que importa solo a dos
And that it only matters to two
Yo no quiero causar pena
I don't want to cause pain
Solo por mi condición
Just because of my condition
De mujer rota en esencia
Of a woman broken in essence
Y herida en el corazón
And wounded in the heart
No habrá un hombre en este mundo
There will be no man in this world
Que me vuelva a hacer caer
That will make me fall again
Pero que si se marcha
But I know that if you leave
Besaré el suelo, otra vez
I will kiss the ground, again
Grita al mundo, rompe el aire
Shout to the world, break the air
Hasta que muera tu voz
Until your voice dies
Que el amor es un misterio
That love is a mystery
Y que importa solo a dos
And that it only matters to two
Correremos por las calles
We will run through the streets
Gritaremos y yo
We will shout, you and I
Que el amor es un misterio
That love is a mystery
Y que importa solo a dos
And that it only matters to two
Cuando llegue el huracán
When the hurricane comes
Que seguro ha de venir
Which is sure to come
Por marcharte de mis brazos
For leaving my arms
Por escaparte de
For escaping from me
Pensaré que fuimos grandes
I will think that we were great
Pensaré que fuimos dos
I will think that we were two
en tu cuerpo, yo en el mío
You in your body, me in mine
Y en un solo corazón
And in a single heart
Grita al mundo, rompe el aire
Shout to the world, break the air
Hasta que muera tu voz
Until your voice dies
Que el amor es un misterio
That love is a mystery
Y que importa solo a dos
And that it only matters to two
Correremos por las calles
We will run through the streets
Gritaremos y yo
We will shout, you and I
Que el amor es un misterio
That love is a mystery
Y que importa solo a dos
And that it only matters to two





Авторы: Carlos Javier Crespo Goni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.