Luz Casal - Amores - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Luz Casal - Amores




Amores
Love Affairs
Amores se van marchando
Love affairs disappear
Como las olas del mar
Like the waves of the sea
Amores los tienen todos
Everyone has love affairs
Pero, ¿quién los sabe cuidar?
But who knows how to cherish them?
El amor es una barca
Love is a boat
Con dos remos en el mar
With two oars in the sea
Un remo lo aprietan mis manos
My hands grip one oar
El otro lo mueve el azar
Chance moves the other
¿Quién no escribió un poema huyendo de la soledad?
Who hasn't written a poem to escape loneliness?
¿Quién a los 15 años no dejó su cuerpo abrazar?
Who hasn't let someone embrace their body at 15?
Y quién cuando la vida se apaga y las manos tiemblan ya
And who, when life fades and hands tremble
¿Quién no buscó ese recuerdo de una barca naufragar?
Hasn't sought out the memory of a shipwrecked boat?
Amores se vuelven viejos
Love affairs grow old
Antes de empezar a andar
Before they even start
Porque el amor es un niño
Because love is a child
Que hay que enseñar a andar
Who needs to be taught to walk
El amor es como tierra
Love is like land
Que hay que arar y sembrar
That needs to be plowed and sown
Míralo al caer la tarde
Look at it as evening falls
Que no lo vengan a pisar
Don't let anyone trample it
¿Quién no escribió un poema huyendo de la soledad?
Who hasn't written a poem to escape loneliness?
¿Quién a los 15 años no dejó su cuerpo abrazar?
Who hasn't let someone embrace their body at 15?
Y quién cuando la vida se apaga y las manos tiemblan ya
And who, when life fades and hands tremble
¿Quién no buscó ese recuerdo de una barca naufragar?
Hasn't sought out the memory of a shipwrecked boat?
Amores se van marchando
Love affairs disappear





Авторы: MARI TRINI, MIRAVETE MILLE M TRINIDAD


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.