Текст и перевод песни Luz Casal - Octubre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
viento
hará
crujir
las
ramas
Ветер
заставит
ветви
скрипеть,
La
bruma
vestirá
su
manta
blanca
Туман
оденет
свою
белую
мантию.
Tantas
hojas
caerán
Столько
листьев
упадет,
La
senda
cubrirán
Тропинку
укроют
собой.
Octubre
tendrá
su
revancha
Октябрь
возьмет
свое.
El
sol
surgirá
velado
Солнце
появится
завуалированным,
Y
buscaremos
el
calor
deseado
И
мы
будем
искать
желанного
тепла.
Tus
pañuelos
en
collar
Твои
платки,
словно
ожерелье,
Tarde
vas
a
encontrar
Поздно
ты
найдешь,
Octubre
en
la
fuente
durmiendo
Октябрь
у
фонтана
спит.
Volveremos
a
ver
Мы
снова
увидим
En
las
mesas
de
ayer
За
вчерашними
столами
Algún
vaso
abandonado
Какой-нибудь
брошенный
стакан
Y
un
cielo
bajo
apenado
И
низкое,
печальное
небо.
Te
daré
una
flor
Я
подарю
тебе
цветок
Y
manteles
de
color
И
цветные
скатерти,
Para
ser
de
Octubre
olvidados
Чтобы
забыть
об
Октябре.
En
la
cumbre,
allá
en
la
colina
На
вершине,
там,
на
холме,
Veremos
todo
Мы
увидим
все,
Lo
que
Octubre
ilumina
Что
освещает
Октябрь.
Serán
tuyas
mis
manos
Мои
руки
будут
твоими,
Abrigados
los
dos
Согреемся
вдвоем
Frente
al
mundo
que
se
inclina
Перед
миром,
который
склоняется.
Volveremos
a
ver
Мы
снова
увидим
En
las
mesas
de
ayer
За
вчерашними
столами
Algún
vaso
abandonado
Какой-нибудь
брошенный
стакан
Y
un
cielo
bajo
apenado
И
низкое,
печальное
небо.
Te
daré
una
flor
Я
подарю
тебе
цветок
Y
manteles
de
color
И
цветные
скатерти,
Para
ser
de
Octubre
olvidados
Чтобы
забыть
об
Октябре.
Sin
duda
se
verá
en
las
ventanas
Без
сомнения,
в
окнах
увидим
Marionetas
de
vapor
dibujadas
Нарисованные
паровые
марионетки.
Y
nosotros
jugando
И
мы,
играя,
Como
niños
brincando
Как
дети,
прыгая,
Octubre
quedará,
quién
sabe
Октябрь
останется,
кто
знает.
Y
nosotros
jugando
И
мы,
играя,
Como
niños
brincando
Как
дети,
прыгая,
Octubre
quedará,
quién
sabe.
Октябрь
останется,
кто
знает.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francis Cabrel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.