Luz Casal - Vengo del norte - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Luz Casal - Vengo del norte




Vengo del norte
I Come from the North
Vengo del Norte, vengo de un mundo
I come from the North, from a world
De fantasías y héroes de sal
Of fantasy and heroes of salt
Que no tuvieron mejor destino
Who had no better destiny
Que centinelas del temporal.
Than sentinels of the storm.
Está mi casa donde mis ojos
My home is where my eyes
Quieran posarse para soñar,
Want to rest to dream.
Duermo en el aire y es el deseo
I sleep in the air, and it's desire
Quien me arrebata a otro lugar.
That snatches me away to another place.
Y hacia el norte me iré
And towards the north I will go
Cuando sienta que ya va llegando la hora
When I feel that the hour has arrived
De vuelta al mismo mar.
To return to the same sea.
Vengo del norte, de cada aldea
I come from the north, from every village
Donde las hembras saben luchar
Where the women know how to fight
Porque la tierra les regatea
Because the earth denies them
Cada semilla, cada verdad.
Every seed, every truth.
Tierra que surge porque sus hombres
Land that rises because its men
Rompen su espalda al trabajar
Break their backs working,
Cruzando mares, segando vientos,
Crossing seas, reaping winds,
Buscando puerto donde atracar.
Looking for a harbor to dock.
Y hacia el norte me iré
And towards the north I will go
Cuando sienta que ya llegando la hora
When I feel that the hour has arrived
De vuelta al mismo mar.
To return to the same sea.
Soy como el norte y su geografía,
I am like the north and its geography,
Raiz profunda y claro rumor
Deep roots and a clear murmur
Pasión tan honda que todavía
Passion so deep that it still
Guarda la esencia de su valor.
Protects the essence of its value.
Y hacia el norte me iré
And towards the north I will go
Cuando sienta que ya va llegando la hora.
When I feel that the hour is approaching.
Y hacia el norte me iré
And towards the north I will go
Cuando sienta que ya ha llegado la hora
When I feel that the hour has come
De vuelta al mismo mar.
To return to the same sea.





Авторы: Maria Luz Casal Paz, Pablo Sycet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.