Текст и перевод песни Luz Maria feat. Oscar Cruz - Acá Entre Nos
Por
presumir
a
mis
amigos
les
conté
Чтобы
похвастаться,
я
рассказал
своим
друзьям
Que
en
el
amor
ninguna
pena
me
aniquila
Что
меня
не
ранит
ни
одна
любовная
боль
Que
pa'
probarles
Чтобы
доказать
De
tus
besos
me
olvidé
Я
забыл
о
твоих
поцелуях
Y
mes
bastaron
unos
tragos
de
tequila
И
мне
достаточно
было
всего
несколько
рюмок
текилы
Les
platiqué
que
me
encontré
con
otro
amor
Я
рассказал
им,
что
встретил
другую
любовь
Y
que
en
sus
brazos
fui
dejando
de
quererte
И
что
в
её
объятиях
я
перестал
тебя
любить
Que
te
aborrezco
desde
el
día
de
tu
traición
Что
я
ненавижу
тебя
с
того
дня,
как
ты
предала
Y
que
hay
momentos
que
he
deseado
hasta
tu
muerte
И
что
есть
моменты,
когда
я
желал
даже
твоей
смерти
Acá
entre
nos,
Между
нами,
Quiero
que
sepas
la
verdad
Я
хочу,
чтобы
ты
знал
правду
No
te
he
dejado
de
adorar
Я
не
перестал
тебя
обожать
Allá
en
mi
triste
soledad
Там,
в
моем
грустном
одиночестве
Me
han
dado
ganas
de
gritar
Мне
хочется
кричать
Salir
corriendo
y
preguntar
Выбежать
и
спросить
¿Qué
es
lo
que
ha
sido
de
tú
vida?
Что
стало
с
твоей
жизнью?
Acá
entre
nos,
Между
нами,
Siempre
te
voy
a
recordar
Я
всегда
буду
помнить
тебя
Y
hoy
que
a
mi
lado
ya
no
estás
И
сейчас,
когда
тебя
нет
рядом
со
мной
No
queda
más
que
confesar
Не
остается
ничего
другого,
кроме
как
признаться
Que
ya
no
puedo
soportar
Что
я
больше
не
могу
терпеть
Que
estoy
odiando
sin
odiar
Что
я
ненавижу,
не
ненавидя
Porque
respiro
por
la
herida
Потому
что
дышу
через
рану
"No
llores
Luz
María"
"Не
плачь,
моя
Люсия"
Acá
entre
nos,
Между
нами,
Quiero
que
sepas
la
verdad
Я
хочу,
чтобы
ты
знал
правду
No
te
he
dejado
de
adorar
Я
не
перестал
тебя
обожать
Allá
en
mi
triste
soledad
Там,
в
моем
грустном
одиночестве
Me
han
dado
ganas
de
gritar
Мне
хочется
кричать
Salir
corriendo
y
preguntar
Выбежать
и
спросить
¿Qué
es
lo
que
ha
sido
de
tú
vida?
Что
стало
с
твоей
жизнью?
Acá
entre
nos,
Между
нами,
Siempre
te
voy
a
recordar
Я
всегда
буду
помнить
тебя
Y
hoy
que
a
mi
lado
ya
no
estás
И
сейчас,
когда
тебя
нет
рядом
со
мной
No
queda
más
que
confesar
Не
остается
ничего
другого,
кроме
как
признаться
Que
ya
no
puedo
soportar
Что
я
больше
не
могу
терпеть
Que
estoy
odiando
sin
odiar
Что
я
ненавижу,
не
ненавидя
Porque
respiro
por
la
herida
Потому
что
дышу
через
рану
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin Urieta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.