Текст и перевод песни Luz Pinos - Mariposa Azul (Acoustic Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mariposa Azul (Acoustic Version)
Голубая бабочка (Акустическая версия)
Quisiera
que
me
vinieras
a
visitar
Хотела
бы,
чтобы
ты
навестил
меня,
Me
cuentas
si
es
con
permiso
o
así
nomás
Рассказал,
с
разрешения
ли
ты
пришел
или
просто
так.
Quisiera
me
traigas
tiempo
pa'
regalar
Хотела
бы,
чтобы
ты
принес
мне
немного
времени
в
подарок,
Porque
aquí
nadie
sabe
cuando
se
va
Потому
что
здесь
никто
не
знает,
когда
оно
уйдет.
Quisiera
que
me
vinieras
a
visitar
Хотела
бы,
чтобы
ты
навестил
меня,
Y
verte
aunque
sea
tan
solo
un
ratito
más
И
увидеть
тебя,
хотя
бы
еще
на
мгновение.
Ven
pronto
para
que
escuches
la
canción
Приходи
скорее,
чтобы
услышать
песню,
Que
compuse
porque
te
siento
en
mi
corazón
Которую
я
написала,
потому
что
чувствую
тебя
в
своем
сердце.
Desde
que
te
fuiste,
desde
que
no
estás
С
тех
пор,
как
ты
ушел,
с
тех
пор,
как
тебя
нет,
Una
mariposa
azul
vuela
en
todo
lugar
Голубая
бабочка
летает
повсюду.
Desde
que
te
fuiste,
desde
que
no
estás
С
тех
пор,
как
ты
ушел,
с
тех
пор,
как
тебя
нет,
Una
mariposa
azul
vuela
en
todo
lugar
Голубая
бабочка
летает
повсюду.
Quisiera
que
me
vinieras
a
visitar
Хотела
бы,
чтобы
ты
навестил
меня,
Me
traigas
a
los
amigos
que
has
echo
allá
Привел
с
собой
друзей,
которых
ты
там
завел.
Y
me
cuentes
esas
historias,
tus
chistes
y
tus
memorias
И
рассказал
мне
эти
истории,
свои
шутки
и
воспоминания,
Que
tanto
me
han
echo
falta
y
me
hacen
llorar
Которых
мне
так
не
хватает
и
которые
заставляют
меня
плакать.
Desde
que
te
fuiste,
desde
que
no
estás
С
тех
пор,
как
ты
ушел,
с
тех
пор,
как
тебя
нет,
Una
mariposa
azul
vuela
en
todo
lugar
Голубая
бабочка
летает
повсюду.
Desde
que
te
fuiste,
desde
que
no
estás
С
тех
пор,
как
ты
ушел,
с
тех
пор,
как
тебя
нет,
Una
mariposa
azul
vuela
en
todo
lugar
Голубая
бабочка
летает
повсюду.
Y
aún
no
entiendo
por
que
él
te
eligió
a
ti
И
я
до
сих
пор
не
понимаю,
почему
он
выбрал
именно
тебя.
Será
que
queria
alguien
que
lo
haga
reír
Может
быть,
ему
нужен
был
кто-то,
кто
мог
бы
его
рассмешить.
Seguro
ya
se
dio
cuenta
que
amabas
más
de
la
cuenta
Наверняка
он
уже
понял,
что
ты
любил
больше,
чем
нужно,
Y
quizo
hacerte
una
fiesta
que
no
tenga
fin
И
захотел
устроить
тебе
праздник
без
конца.
Y
quizo
hacerte
una
fiesta
que
no
tenga
fin
И
захотел
устроить
тебе
праздник
без
конца.
Y
quizo
hacerte
una
fiesta
que
no
tenga
fin
И
захотел
устроить
тебе
праздник
без
конца.
Desde
que
te
fuiste
larai,
desde
que
no
estás,
no,
no,
no
С
тех
пор,
как
ты
ушел,
милый,
с
тех
пор,
как
тебя
нет,
нет,
нет,
нет,
Una
mariposa
azul
vuela
en
todo
lugar
Голубая
бабочка
летает
повсюду.
Desde
que
te
fuiste,
desde
que
no
estás
С
тех
пор,
как
ты
ушел,
с
тех
пор,
как
тебя
нет,
Una
mariposa
azul
vuela,
vuela,
vuela
Голубая
бабочка
летает,
летает,
летает.
Desde
que
te
fuiste,
desde
que
no
estás
С
тех
пор,
как
ты
ушел,
с
тех
пор,
как
тебя
нет,
Una
mariposa
azul
vuela
en
todo
lugar
Голубая
бабочка
летает
повсюду.
Desde
que
te
fuiste,
te
fuiste,
desde
que
no
estás,
no,
no,
no
С
тех
пор,
как
ты
ушел,
ушел,
с
тех
пор,
как
тебя
нет,
нет,
нет,
нет,
Una
mariposa
azul
vuela
en
todo
lugar
Голубая
бабочка
летает
повсюду.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Zorrilla, Luz Maria Pinos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.