Текст и перевод песни Luz Pinos - Mariposa Azul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mariposa Azul
Голубая бабочка
Quisiera
que
me
vinieras
a
visitar
Хотела
бы,
чтобы
ты
навестил
меня,
Me
cuentes
si
es
con
permiso
o
así
nomás
Рассказал,
с
разрешения
ли
или
просто
так.
Quisiera
me
traigas
tiempo
pa'
regalar
Хотела
бы,
чтобы
ты
принес
мне
время
в
подарок,
Porque
aquí
nadie
sabe
cuándo
se
va
Потому
что
здесь
никто
не
знает,
когда
оно
уйдет.
Quisiera
que
me
vinieras
a
visitar
Хотела
бы,
чтобы
ты
навестил
меня,
Verte
aunque
sea
tan
solo
un
ratito
más
Увидеть
тебя
хотя
бы
еще
на
мгновение.
Ven
pronto
para
que
escuches
la
canción
Приходи
скорее,
чтобы
услышать
песню,
Que
compuse,
porque
te
siento
en
mi
corazón
Которую
я
сочинила,
потому
что
чувствую
тебя
в
своем
сердце.
Desde
que
te
fuiste,
y
desde
que
no
estás
С
тех
пор,
как
ты
ушел,
и
с
тех
пор,
как
тебя
нет,
Una
mariposa
azul
vuela
en
todo
lugar
Голубая
бабочка
летает
повсюду.
Desde
que
te
fuiste,
y
desde
que
no
estás
С
тех
пор,
как
ты
ушел,
и
с
тех
пор,
как
тебя
нет,
Una
mariposa
azul
vuela
en
todo
lugar
Голубая
бабочка
летает
повсюду.
Quisiera
que
me
vinieras
a
visitar
Хотела
бы,
чтобы
ты
навестил
меня,
Me
traigas
a
los
amigos
que
has
hecho
allá
Привел
с
собой
друзей,
которых
ты
там
нашел.
Y
me
cuentes
esas
historias,
tus
chistes
y
tus
memorias
И
рассказал
мне
эти
истории,
свои
шутки
и
воспоминания,
Que
tanto
me
han
hecho
falta,
y
me
hacen
llorar
Которых
мне
так
не
хватает,
и
которые
заставляют
меня
плакать.
Desde
que
te
fuiste,
y
desde
que
no
estás
С
тех
пор,
как
ты
ушел,
и
с
тех
пор,
как
тебя
нет,
Una
mariposa
azul
vuela
en
todo
lugar
Голубая
бабочка
летает
повсюду.
Y
aún
no
entiendo
porque,
él
te
eligió
a
ti
И
я
до
сих
пор
не
понимаю,
почему
он
выбрал
тебя.
Será
que
quería
a
alguien
que
lo
agarre
Может
быть,
ему
нужен
был
кто-то,
кто
его
поддержит.
Seguro
ya
se
dió
cuenta,
que
amabas
más
de
la
cuenta
Наверняка
он
уже
понял,
что
ты
любил
его
больше
всего
на
свете.
Quiso
hacerte
una
fiesta
que
no
tenga
fin
Он
хотел
устроить
тебе
праздник,
который
никогда
не
закончится.
Y
quiso
hacerte
una
fiesta
que
no
tenga
fin,
no
Он
хотел
устроить
тебе
праздник,
который
никогда
не
закончится,
нет.
Quiso
hacerte
una
fiesta
que
no
tenga
fin
Он
хотел
устроить
тебе
праздник,
который
никогда
не
закончится.
Desde
que
te
fuiste,
la-ray,
desde
que
no
estás,
no-no-no
С
тех
пор,
как
ты
ушел,
эй,
с
тех
пор,
как
тебя
нет,
нет-нет-нет,
Una
mariposa
azul
vuela
en
todo
lugar
Голубая
бабочка
летает
повсюду.
Desde
que
te
fuiste,
desde
que
no
estás
С
тех
пор,
как
ты
ушел,
с
тех
пор,
как
тебя
нет,
Una
mariposa
azul
vuela,
vuela
Голубая
бабочка
летает,
летает.
Y
desde
que
te
fuiste,
desde
que
no
estás
И
с
тех
пор,
как
ты
ушел,
с
тех
пор,
как
тебя
нет,
Una
mariposa
vuela,
vuela,
vuela
Бабочка
летает,
летает,
летает.
Desde
que
te
fuiste,
desde
que
no
estás,
no
estás
С
тех
пор,
как
ты
ушел,
с
тех
пор,
как
тебя
нет,
нет,
Una
mariposa
azul
vuela,
vuela,
vuela
Голубая
бабочка
летает,
летает,
летает.
Vuela,
vuela,
vuela
Летает,
летает,
летает.
Vuela,
vuela,
vuela
Летает,
летает,
летает.
Vuela,
vuela,
vuela
Летает,
летает,
летает.
Vuela,
vuela,
vuela
Летает,
летает,
летает.
Vuela,
vuela,
vuela
Летает,
летает,
летает.
Vuela,
vuela,
vuela
Летает,
летает,
летает.
Vuela,
vuela,
vuela
Летает,
летает,
летает.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Zorrilla, Luz Maria Pinos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.