Текст и перевод песни Luz Pinos - ¿Qué Voy a Hacer?
¿Qué Voy a Hacer?
Что я буду делать?
Yo
sé
que
hoy
soy
muy
feliz
Я
знаю,
что
сегодня
я
очень
счастлив,
Pero
el
mañana
nos
llegará
Но
завтрашний
день
наступит,
Aunque
no
quiera,
sé
que
te
vas
Даже
если
я
не
хочу
этого,
я
знаю,
что
ты
уйдешь,
Y
no
sabré
qué
hacer
sin
ti
И
я
не
буду
знать,
что
делать
без
тебя.
La
gente
muere,
muere
de
celos
Люди
умирают,
умирают
от
ревности,
Porque
te
quiero,
te
quiero
tanto
Потому
что
я
люблю
тебя,
я
так
сильно
люблю
тебя,
Es
que
un
amor
así
como
el
nuestro
Такой
любви,
как
наша,
Ya
no
se
escucha
más
que
en
los
cuentos
Больше
не
услышишь
нигде,
кроме
как
в
сказках.
¿Qué
voy
a
hacer
si
tú
te
vas?
Что
я
буду
делать,
если
ты
уйдешь?
Si
tú
no
quieres
estar
conmigo,
corazón,
no
te
voy
a
obligar
Если
ты
не
хочешь
быть
со
мной,
дорогая,
я
не
буду
тебя
принуждать.
¿Qué
voy
a
hacer
si
tú
te
vas?
Что
я
буду
делать,
если
ты
уйдешь?
Si
tú
no
quieres
estar
conmigo,
corazón,
no
te
voy
a
obligar
Если
ты
не
хочешь
быть
со
мной,
дорогая,
я
не
буду
тебя
принуждать.
Yo
te
conozco
más
que
a
mí
Я
знаю
тебя
лучше,
чем
себя,
Y
sé
que
escondes
algo
más
И
я
знаю,
что
ты
что-то
скрываешь,
Y
aunque
te
guste
disimular
И
хотя
ты
пытаешься
это
скрыть,
Sabes
que
veo
a
través
de
ti
Знай,
что
я
вижу
тебя
насквозь.
La
gente
muere,
muere
de
celos
Люди
умирают,
умирают
от
ревности,
Porque
te
quiero,
te
quiero
tanto
Потому
что
я
люблю
тебя,
я
так
сильно
люблю
тебя,
Es
que
un
amor
así
como
el
nuestro
Такой
любви,
как
наша,
Ya
no
se
escucha
más
que
en
los
cuentos
Больше
не
услышишь
нигде,
кроме
как
в
сказках.
¿Qué
voy
a
hacer
si
tú
te
vas?
Что
я
буду
делать,
если
ты
уйдешь?
Si
tu
no
quieres
estar
conmigo,
corazón,
no
te
voy
a
obligar
Если
ты
не
хочешь
быть
со
мной,
дорогая,
я
не
буду
тебя
принуждать.
¿Qué
vas
a
hacer
si
tú
te
vas?
Что
ты
будешь
делать,
если
ты
уйдешь?
Cuando
estés
so-solo,
solito
los
domingos
y
me
quieras
llamar
Когда
ты
будешь
совсем
один
по
воскресеньям
и
захочешь
мне
позвонить.
Y
si
me
llamas
y
no
contesto
А
если
ты
мне
позвонишь,
а
я
не
отвечу,
Es
que
seguro
estoy
con
otro
То,
наверное,
я
буду
с
другим.
No,
yo
de
nada
me
arrepiento
Нет,
я
ни
о
чем
не
жалею,
Y
si
me
sueltan,
vuelo
lejos
И
если
меня
отпустят,
я
улечу
далеко.
¿Qué
voy
a
hacer
si
tú
te
vas(si
tú
te
vas)?
Что
я
буду
делать,
если
ты
уйдешь
(если
ты
уйдешь)?
Si
tu
no
quieres
estar
conmigo,
corazón,
no
te
voy
a
obligar
Если
ты
не
хочешь
быть
со
мной,
дорогая,
я
не
буду
тебя
принуждать.
¿Qué
vas
a
hacer
si
tú
te
vas(si
tú
te
vas)?
Что
ты
будешь
делать,
если
ты
уйдешь
(если
ты
уйдешь)?
Cuando
estés
so-solo,
solito
los
domingos
y
me
quieras
llamar
Когда
ты
будешь
совсем
один
по
воскресеньям
и
захочешь
мне
позвонить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.