Luza feat. Separ - Koľkokrát (feat. Separ) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Luza feat. Separ - Koľkokrát (feat. Separ)




Koľkokrát (feat. Separ)
How Many Times (feat. Separ)
Koľkokrát
How Many Times
Koľkokrát
How Many Times
Tak koľkokrát (čo?) zažil som na vlastnej koži,
So how many times have I experienced firsthand,
že úspechu predchádza pád(to),
that success is preceded by a fall (that),
Treba sa vždy oprášiť a nesmieš sa báť (ne)
You always have to dust yourself off and you can't be afraid (don't)
Nedať sa odradiť na vlastných nohách stáť.
Don't be discouraged, stand on your own two feet.
Tak koľkokrát (čo?) zažil som na vlastnej koži,
So how many times have I experienced firsthand,
že úspechu predchádza pád(to),
that success is preceded by a fall (that),
Treba sa vždy oprášiť a nesmieš sa báť (ne)
You always have to dust yourself off and you can't be afraid (don't)
Nedať sa odradiť na vlastných nohách stáť.
Don't be discouraged, stand on your own two feet.
Koľkokrát som sa pýtal aký to zmysel,
How many times have I asked myself what's the point,
že sa ľudia zapichnú dnes, za každý cenu a patrím sem.
that people will stab you in the back today, at any cost, and I belong here.
Keď je život ako zlý sen, moja skrýš je, radšej píšem,
When life is like a bad dream, my hideout is, I'd rather write,
žiadne klišé pochopíš že nepáči sa, choď do piče.
no cliché you'll understand that you don't like it, go to hell.
Koľkokrát som zostal stáť aj keď som mal ísť,
How many times have I stayed when I should have left,
Inokedy zobral roha pritom som ml spomaliť.
Sometimes took a horn even though I was slowing down.
Ten okamih za stokami, pamätám si zopár ich,
That moment behind hundreds, I remember a few of them,
Plný kalich problémov, pred očami a spoza nich.
Full cup of problems, in front of my eyes and from behind them.
Koľkokrát? Je to tak, raz máš málo,
How many times? That's right, once you have little,
Raz máš viac, môže sa čokoľvek diať, ale musíš ľuďom
Once you have more, anything can happen, but you have to to people
Priať, keď ti do plachiet začne viať, tvoje srdce bude hriať.
Wish, when it starts blowing into your sails, your heart will be warm.
Karma ti všetko to sa nedá vziať.
Karma will give you everything it can't be taken away.
Tak koľkokrát? som si vravel, že to proste vzdám,
So how many times? I said to myself I'd just give up,
Nevedel kam, na svete bol úplne sám, ale každý musí prijať pár rán z mnoho strán, aby išiel svojou cestou a bol sám sebe pán.
Didn't know where, was completely alone in the world, but everyone has to take a few blows from many sides, to go his own way and be his own master.
Tak koľkokrát (čo?) zažil som na vlastnej koži,
So how many times have I experienced firsthand,
že úspechu predchádza pád(to),
that success is preceded by a fall (that),
Treba sa vždy oprášiť a nesmieš sa báť (ne)
You always have to dust yourself off and you can't be afraid (don't)
Nedať sa odradiť na vlastných nohách stáť.
Don't be discouraged, stand on your own two feet.
Tak koľkokrát (čo?) zažil som na vlastnej koži,
So how many times have I experienced firsthand,
že úspechu predchádza pád(to),
that success is preceded by a fall (that),
Treba sa vždy oprášiť a nesmieš sa báť (ne)
You always have to dust yourself off and you can't be afraid (don't)
Nedať sa odradiť na vlastných nohách stáť.
Don't be discouraged, stand on your own two feet.
Povedz
Tell
Koľkokrát musíš zažiť pád, aby si pochopil,
How many times do you have to experience a fall to understand,
že kľúčom je sa nebáť, tak to jako fakt,
that the key is not to be afraid, take it as a fact,
Držať pach, iba stými čo na teba neskúšajú pičoviny.
Hold the smell, only with those who don't try to bullshit you.
Pýtajú sa len aby zistili slabiny,
They ask just to find out weaknesses,
Potom bodnú s pahreby žeravý kutáč.
Then stab with hot pokers.
Kde neni limit není šanca,
Where there is no limit there is no chance,
Prepáč nehodím ani jednu perlu svini.
Sorry, I'm not throwing another pearl at the pig.
Koľkokrát som stál sám na hrane,
How many times have I stood alone in the game,
Veril že sa mi nič nestane.
Believed that nothing would happen to me.
Musel pretrpieť tie klince jak stigmy na dlane,
Had to endure those nails like stigmata on the palm,
Prijať ranu do srdca kde navždy zostane.
Take a wound to the heart where it will remain forever.
Koľkokrát sa ukázalo, že mám pravdu,
How many times has it been shown that I am right,
Dal ti radu, no ty si musel prežiť svoju karmu.
Gave you advice, but you had to live your karma.
To veci s ktorých si nikdy nerob srandu,
These are things you never joke about,
Túto skladbu si ulož v hlave,
Put this track in your head,
Zamkni na kľúč.
Lock it up.
Tak koľkokrát (čo?) zažil som na vlastnej koži,
So how many times have I experienced firsthand,
že úspechu predchádza pád(to),
that success is preceded by a fall (that),
Treba sa vždy oprášiť a nesmieš sa báť (ne)
You always have to dust yourself off and you can't be afraid (don't)
Nedať sa odradiť na vlastných nohách stáť.
Don't be discouraged, stand on your own two feet.
Tak koľkokrát (čo?) zažil som na vlastnej koži,
So how many times have I experienced firsthand,
že úspechu predchádza pád(to),
that success is preceded by a fall (that),
Treba sa vždy oprášiť a nesmieš sa báť (ne)
You always have to dust yourself off and you can't be afraid (don't)
Nedať sa odradiť na vlastných nohách stáť.
Don't be discouraged, stand on your own two feet.
Koľkokrát, otázka, ktorú pýtal som toľko krát,
How many times, a question I asked so many times,
Toľko krát čakal som ... aj tak nasledoval potom skrat
So many times I waited ... and yet a shortcut followed
Od človeka blízkeho - ho nevoláš potom brat,
From someone close - you don't call him brother anymore,
Začne nedôvera - priateľstvo vždy ide potom srať.
Distrust begins - friendship always goes to shit after that.
Toľko krát som chcel dať šancu ľudom,
So many times I wanted to give people a chance,
Koľko pre nich hrať, vpredu pre nich stáť,
How much to play for them, to stand in front of them,
Dať názor ľuďom s mozgom, nebyť kat.
To give an opinion to people with brains, not to be an executioner.
Že sa budú podporovať, podporovať nás a tak ...
That they will support each other, support us and so ...
že v jednote je sila - múdrou silou zlepšiť celý štát.
that in unity there is strength - with wise strength to improve the whole state.
Tak dlho veril som v to, že ten čo maká a dre,
For so long I believed that the one who works and toils,
sen, že sa mu raz vráti snaha - čaká na Deň.
Has a dream that one day his efforts will be returned - he is waiting for the Day.
Postupne vidím len smutné tváre, prežíva ten,
Gradually I see only sad faces, the one who survives,
čo na bezchrbtové ťahy tu najväčší talent.
Who has the greatest talent for spineless moves here.
Koľkokrát som dostal bomby miesto pohladenia od tích,
How many times have I received bombs instead of caresses from those,
Za láskavosť a pomoc skurvysyn oplatil čin podlý.
For kindness and help, the son of a bitch repaid with a vile act.
Tak aj keby ste ma bodli,
So even if you stabbed me,
Piť krv z rany ste mi mohli,
You could drink blood from my wounds,
Toľkokrát vy kurvy múr proti vám stavať ste pomohli.
So many times you whores helped to build a wall against you.
Tak koľkokrát (čo?) zažil som na vlastnej koži,
So how many times have I experienced firsthand,
že úspechu predchádza pád(to),
that success is preceded by a fall (that),
Treba sa vždy oprášiť a nesmieš sa báť (ne)
You always have to dust yourself off and you can't be afraid (don't)
Nedať sa odradiť na vlastných nohách stáť.
Don't be discouraged, stand on your own two feet.
Tak koľkokrát (čo?) zažil som na vlastnej koži,
So how many times have I experienced firsthand,
že úspechu predchádza pád(to),
that success is preceded by a fall (that),
Treba sa vždy oprášiť a nesmieš sa báť (ne)
You always have to dust yourself off and you can't be afraid (don't)
Nedať sa odradiť na vlastných nohách stáť.
Don't be discouraged, stand on your own two feet.
Koľkokrát,
How many times,
Koľkokrát.
How many times.





Luza feat. Separ - Legenda
Альбом
Legenda
дата релиза
02-11-2015



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.