Luzbel - Infierno Privado - перевод текста песни на немецкий

Infierno Privado - Luzbelперевод на немецкий




Infierno Privado
Privates Inferno
Puedes seguirme hoy
Du kannst mir heute folgen
Te debora la anciedad
Die Angst verschlingt dich
Puerta falza te abriras
Eine falsche Tür wird sich dir öffnen
Entre delirio y verdad...
Zwischen Wahn und Wahrheit...
Mis manos quieren tocarte
Meine Hände wollen dich berühren
Tus emociones explotan
Deine Emotionen explodieren
Nunca podre adentrar tu mente
Ich werde niemals in deinen Geist eindringen können
Entre caminos prohibidos...
Auf verbotenen Wegen...
Pase un infierno sin ti
Ich ging durch die Hölle ohne dich
Se abre un mundo
Eine Welt
De tormento
der Qual öffnet sich,
Que agradese nacer
Die dankbar ist zu entstehen
Da un paso atras
Mach einen Schritt zurück
No es el camino
Es ist nicht der Weg
No es tu destino
Es ist nicht dein Schicksal
No es el camino
Es ist nicht der Weg
Se bienvenido
Sei willkommen
A mi castigo
Zu meiner Strafe
Esta es la senda
Das ist der Pfad
Sin final
Ohne Ende
Este es mi infierno
Das ist meine Hölle,
Bien privado
Ganz privat
Esto no es sueño noooo...
Das ist kein Traum, neeeein...
Este es mi enfierno privado
Das ist meine private Hölle
Bien caminen bien
Komm gut voran
Toma tu tiempo en el tiempo
Nimm dir deine Zeit
Abre tu mente y escapa
Öffne deinen Geist und entkomme
De tu propio infiernoooo...
Deiner eigenen Hölle...
Aaahooooaaaahh!...
Aaahooooaaaahh!...
Este es mi infierno privado
Das ist meine private Hölle





Авторы: Francisco Yescas, J. Bolaños


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.