Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Gran Ciudad
Die Große Stadt
Sólo
estoy
soñando
en
un
río
de
muertos
Ich
träume
nur
in
einem
Fluss
der
Toten
Me
atrapa
en
sus
adentros
Sie
fängt
mich
in
ihrem
Inneren
La
gran
ciudad
Die
große
Stadt
La
carne
de
mis
ojos
(de
mis
ojos)
Das
Fleisch
meiner
Augen
(meiner
Augen)
El
oro
de
tus
templos
(de
tus
templos)
Das
Gold
deiner
Tempel
(deiner
Tempel)
Los
hijos
de
la
ausencia
Die
Kinder
der
Abwesenheit
La
gran
ciudad
(la
gran
ciudad)
Die
große
Stadt
(die
große
Stadt)
Y
sí
te
acercas
al
fuego
verás
Und
wenn
du
dich
dem
Feuer
näherst,
wirst
du
sehen
Salamandras
volar
Salamander
fliegen
Vienen
sangrando
recuerdos
y
así
Sie
kommen
blutend
mit
Erinnerungen
und
so
El
sueño
llega
a
su
fin
Endet
der
Traum
Y
sí
le
temes
al
fuego
Und
wenn
du
das
Feuer
fürchtest
Y
sí
no
entiendes
el
juego
Und
wenn
du
das
Spiel
nicht
verstehst
Y
sí
no
quieres
morir
Und
wenn
du
nicht
sterben
willst
Te
dolerán
las
estrellas
Werden
dir
die
Sterne
wehtun
Y
pedirás
a
los
cielos
Und
du
wirst
die
Himmel
bitten
Una
oportunidad
Um
eine
Chance
Sólo
estoy
soñando
en
un
río
de
muertos
Ich
träume
nur
in
einem
Fluss
der
Toten
Me
traga
en
sus
adentros
Sie
verschlingt
mich
in
ihrem
Inneren
La
electricidad,
electricidad
Die
Elektrizität,
Elektrizität
El
polvo
de
mi
cuerpo
(de
mi
cuerpo)
Der
Staub
meines
Körpers
(meines
Körpers)
Flota
frío
a
lo
lejos
(frío
a
lo
lejos)
Schwebt
kalt
in
der
Ferne
(kalt
in
der
Ferne)
Es
el
viento
de
la
ausencia
Es
ist
der
Wind
der
Abwesenheit
Yo
en
la
gran
ciudad,
la
gran
ciudad
Ich
in
der
großen
Stadt,
der
großen
Stadt
Y
sí
te
acercas
al
agua
verás
Und
wenn
du
dich
dem
Wasser
näherst,
wirst
du
sehen
Una
barca
venir
Ein
Boot
kommen
Viene
gritando
tu
nombre
y
así
Es
kommt,
schreiend
deinen
Namen
und
so
El
juego
llega
a
su
fin
Endet
das
Spiel
Y
sí
te
escondes
del
agua
Und
wenn
du
dich
vor
dem
Wasser
versteckst
Y
sí
te
escondes
el
alma
Und
wenn
du
deine
Seele
versteckst
Y
sí
no
quieres
morir
Und
wenn
du
nicht
sterben
willst
Verás
la
risa
del
loco
Wirst
du
das
Lachen
des
Verrückten
sehen
Cómo
se
come
tus
ojos
Wie
es
deine
Augen
frisst
Cómo
te
da
eternidad
Wie
es
dir
Ewigkeit
gibt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arturo Hernandez Huizar, Raul Fernandez Grenas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.