Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pior
que
o
melhor
de
dois
Schlimmer
als
das
Beste
von
zweien
Melhor
do
que
sofrer
depois
Besser
als
später
zu
leiden
Se
é
isso
que
me
tem
ao
certo
Wenn
es
das
ist,
was
mich
gewiss
macht
A
moça
de
sorriso
aberto
Das
Mädchen
mit
dem
offenen
Lächeln
Ingênua
de
vestido
assusta
Die
Naive
im
Kleid
erschreckt
Afasta-me
do
ego
imposto,
ouvinte
Sie
entfernt
mich
vom
auferlegten
Ego
Claro,
brilho
no
rosto
Klarer
Glanz
auf
dem
Gesicht
Abandonada
por
falta
de
gosto
Verlassen
aus
Mangel
an
Geschmack
Agora
se
não
mais
reclama
Nun,
wenn
sie
sich
nicht
mehr
beschwert
Pois
dores
são
incapazes
Denn
Schmerzen
sind
machtlos
E
pobre
desses
rapazes
Und
arm
dran
sind
diese
Jungs
Que
tentam
lhe
fazer
feliz
Die
versuchen,
sie
glücklich
zu
machen
Escolha
feita,
inconsciente
Wahl
getroffen,
unbewusst
De
coração
não
mais
roubado
Von
einem
Herzen,
nicht
mehr
geraubt
Homem
feliz,
mulher
carente
Mann
glücklich,
Frau
bedürftig
A
linda
rosa
perdeu
pro
cravo
Die
schöne
Rose
hat
an
die
Nelke
verloren
Agora
se
não
mais
reclama
Nun,
wenn
sie
sich
nicht
mehr
beschwert
Pois
dores
são
incapazes
Denn
Schmerzen
sind
machtlos
E
pobre
desses
rapazes
Und
arm
dran
sind
diese
Jungs
Que
tentam
lhe
fazer
feliz
Die
versuchen,
sie
glücklich
zu
machen
Escolha
feita,
inconsciente
Wahl
getroffen,
unbewusst
De
coração
não
mais
roubado
Von
einem
Herzen,
nicht
mehr
geraubt
Homem
feliz,
mulher
carente
Mann
glücklich,
Frau
bedürftig
A
linda
rosa
perdeu
pro
cravo
Die
schöne
Rose
hat
an
die
Nelke
verloren
Homem
feliz,
mulher
carente
Mann
glücklich,
Frau
bedürftig
A
linda
rosa
perdeu
pro
cravo
Die
schöne
Rose
hat
an
die
Nelke
verloren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Augusto Peixoto De Souza, Luis Carlos Ferreira De Oliveira
Альбом
Três
дата релиза
22-07-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.