Текст и перевод песни Luís Represas feat. Mia Rose - Na Curva do Horizonte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na Curva do Horizonte
At the Curve of the Horizon
A
voz
não
veio
de
lá
The
voice
didn't
come
from
there
Quem
me
chamou
eu
não
vi
I
didn't
see
who
called
me
Se
alguém
ligou
por
ligar
If
someone
called
on
a
whim
Quem
me
ligou
não
ouvi
I
didn't
hear
who
called
me
Entrei
em
casa
e
fiquei
I
went
home
and
stayed
Em
pé
e
quase
dormi
Upright
and
nearly
fell
asleep
Dos
dias
longos
roubei
From
the
long
days
I
stole
Alguns
minutos
para
viver
pra
mim
A
few
minutes
for
myself
Só
pra
não
esquecer
porque
parti
Just
so
I
wouldn't
forget
why
I
left
Parti
sem
nunca
partir
I
left
without
ever
leaving
Fiquei
sem
nunca
ficar
I
stayed
without
ever
staying
Saí
sem
nunca
sair
I
left
without
ever
leaving
Voltei
sem
nunca
voltar
I
returned
without
ever
returning
Falei
sem
nunca
falar
I
spoke
without
ever
speaking
Gritei
sem
nunca
gritar
I
screamed
without
ever
screaming
Guardei
o
que
posso
de
mim
I
kept
what
I
could
of
myself
Pensei
e
posso
pensar
I
thought
and
I
can
think
Felicidade
faz
bem
Happiness
is
good
Simplicidade
maior
Simplicity
is
greater
A
estrada
não
tem
ninguém
The
road
is
empty
Mas
tem
um
vento
que
cheira
a
amor
But
there's
a
wind
that
smells
of
love
Eu
adivinho
alguém
I
sense
someone
Na
curva
do
Horizonte
At
the
curve
of
the
Horizon
Se
és
tu
que
sinto
chegar
If
it's
you
I
feel
arriving
Não
te
escondas
mais
por
trás
do
monte
sai
Don't
hide
behind
the
mountain
anymore,
come
out
Vem
e
dá-me
a
mão
Come
and
take
my
hand
Parti
sem
nunca
partir
I
left
without
ever
leaving
Fiquei
sem
nunca
ficar
I
stayed
without
ever
staying
Saí
sem
nunca
sair
I
left
without
ever
leaving
Voltei
sem
nunca
voltar
I
returned
without
ever
returning
Falei
sem
nunca
falar
I
spoke
without
ever
speaking
Gritei
sem
nunca
gritar
I
screamed
without
ever
screaming
Guardei
o
que
posso
de
mim
I
kept
what
I
could
of
myself
Pensei
e
posso
pensar
I
thought
and
I
can
think
Voltei
sem
nunca
voltar
I
returned
without
ever
returning
Fiquei
sem
nunca
ficar
I
stayed
without
ever
staying
Saí
sem
nunca
sair
I
left
without
ever
leaving
Pensei
e
posso
pensar
I
thought
and
I
can
think
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: José Calvário, Luís Represas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.