Luís Represas - A Hora do Lobo - перевод текста песни на немецкий

A Hora do Lobo - Luís Represasперевод на немецкий




A Hora do Lobo
Die Stunde des Wolfs
Se todos os desejos fossem medos
Wenn alle Wünsche Ängste wären
E todos os teus gritos vagabundos
Und all dein Schreien ziellos schweifte
E todos os teus gestos enredos
Und jede Geste nur Verstrickung
De uma novela fora deste mundo
In einer Novelle fern der Welt
Se todos os teus choros fossem raiva
Wenn all dein Weinen Wut verwandelte
E os dedos fossem pontas de navalha
Und Finger sich in Messerspitzen
Os olhos, de repente, a luz que crava
Die Augen plötzlich Licht, das durchbohrt
A lança quando o coração te falha
Den Speer, wenn dein Herz dich im Stich lässt
Se a luz do teu sorriso fosse fogo
Wenn dein Lächeln Licht zu Feuer würde
E o som da tua voz fosse um punhal
Und deine Stimme klänge wie ein Dolch
Que brilha ao escuro na Hora do Lobo
Der blinkt im Dunkel der Wolfsstunde
Quando um suspiro sopra um vendaval
Wenn ein Seufzer Sturm entfacht
Espero por ti
Ich warte auf dich
Na Hora do Lobo
In der Wolfsstunde
Quando as nossas sombras são iguais
Wenn unsere Schatten eins geworden
Espero por ti
Ich warte auf dich
Na Hora do Lobo
In der Wolfsstunde
Se estamos juntos não somos demais
Gemeinsam sind wir niemals zu viel
Se todos os teus passos fossem grandes
Wenn jeder Schritt von dir gewaltig
Correndo todo o mundo num salto
Die Welt in einem Satz durchmaß
E os braços fossem asas esvoaçantes
Und Arme Flügel wären, schwebend
Da Águia que vigia no alto
Des Adlers, der von oben wacht
Se todas as fraquezas fossem forças
Wenn alle Schwächen Kräfte würden
Daquelas que rebentam as muralhas
Diejenigen, die Mauern sprengen
Que crescem pelo meio das tuas rotas
Die wachsen mitten auf deinem Weg
E que te põem dentro das batalhas
Und dich in Schlachten ziehn
Se toda a tua vida fosse tua
Wenn ganz dein Leben dir gehörte
E o teu destino fosse teu refém
Und dein Schicksal dein Gefangener
Se a Terra toda fosse a tua rua
Wenn die ganze Welt dein Zuhause wär
E a tua rua fosse de ninguém
Und dein Zuhause niemandes wär





Авторы: Luís Represas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.