Luís Represas - Ao Canto Da Noite - перевод текста песни на немецкий

Ao Canto Da Noite - Luís Represasперевод на немецкий




Ao Canto Da Noite
Am Rand der Nacht
Ao canto da noite
Am Rand der Nacht
Esperava o dia
Erwartete ich den Tag
Que fossem horas de a ver chegar
Dass es Zeit wäre, sie kommen zu sehen
Ao canto da noite
Am Rand der Nacht
desesperava
Verzweifelte ich bereits
Em todos os cantos
In allen Ecken
Que deixou p'ra trás
Die sie hinterließ
Esperava como dia
Ich wartete wie der Tag
Como tarde
Wie der Abend
Ou até como amanhã
Oder sogar wie morgen
Esperava ao ver-se ontem
Ich wartete, als ich gestern
levado em braços
Schon in den Armen
Pelo pôr do Sol
Der untergehenden Sonne lag
Ao canto da noite
Am Rand der Nacht
ninguém ficava
Blieb niemand mehr
A fingir que faz poemas a ninguém
Der so tat, als schriebe er Gedichte für jemanden
Ao canto da noite
Am Rand der Nacht
ninguém deixava
Ließ niemand mehr
Fugir desabafos por perder alguém
Seine Gefühle fließen, weil er jemanden verlor
quem passasse
Nur wer vorbeiging
E olhasse para o nada
Und ins Nichts blickte
Via um vulto que se esconde
Sah eine Gestalt, die sich verbirgt
Por trás do nada
Hinter dem Nichts
O dia espera
Erwartet der Tag
Como escravo do horizonte
Wie ein Sklave des Horizonts
Espera
Warte
No fundo do canto da noite
Tief am Rand der Nacht
Foge
Flieh
P'ra longe do canto da noite
Weit weg vom Rand der Nacht
Espera
Warte
No fundo do canto da noite
Tief am Rand der Nacht
Foge
Flieh
P'ra longe do canto da noite
Weit weg vom Rand der Nacht
Ao canto da noite
Am Rand der Nacht
Pensava o dia
Dachte der Tag
Que se podia um dia apaixonar
Dass er sich eines Tages verlieben könnte
Se houvesse outro dia
Wenn es einen anderen Tag gäbe
Que pra ele olhasse
Der ihn ansähe
E se deixassem os dois abandonar
Und sie beide sich verlassen dürften
Ao canto de uma noite
Am Rand einer Nacht
Sem ter medos
Ohne Ängste
Sem ter regras a cumprir
Ohne Regeln zu befolgen
Depois fugir do canto
Dann flieh vom Rand
Sem destino
Ohne Ziel
Sem ter rotas a seguir
Ohne Routen zu folgen
Espera
Warte
No fundo do canto da noite
Tief am Rand der Nacht
Foge
Flieh
P'ra longe do canto da noite
Weit weg vom Rand der Nacht
Espera
Warte
No fundo do canto da noite
Tief am Rand der Nacht
Foge
Flieh
P'ra longe do canto da noite
Weit weg vom Rand der Nacht
se ouviu contar
Man erzählte sich
Que nesse canto mora a alma
Dass in diesem Rand die Seele
De outras tantas almas
So vieler anderer Seelen
De outros cantos
Anderer Ränder
De outras noites
Anderer Nächte wohnt
Espera
Warte
No fundo do canto da noite
Tief am Rand der Nacht
Foge
Flieh
P'ra longe do canto da noite
Weit weg vom Rand der Nacht
Espera
Warte
No fundo do canto da noite
Tief am Rand der Nacht
Foge
Flieh
P'ra longe do canto da noite
Weit weg vom Rand der Nacht





Авторы: Luís Represas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.