Luís Represas - Chave dos Sonhos - Live - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Luís Represas - Chave dos Sonhos - Live




Chave dos Sonhos - Live
Key to Dreams - Live
Luz sai da frincha, é manhã
Light comes through the crack, it's morning
Sei que o dia desarvora
I know that the day is already breaking
Chave dos sonhos na mão
Key to dreams in hand
Olho-te e vais embora
I look at you and you leave
Sais pela rua veloz
You go out into the street fast
Sinto a brisa do teu corpo perto
I feel the breeze of your body nearby
Chave dos sonhos guardei
I kept the key to dreams
No quarto deserto
In the room already deserted
Passei a noite em claro
I spent the night awake
Passei pla noite em ti
I spent the night on you
E abri com a chave dos sonhos
And I opened with the key to dreams
A porta e a varanda que em sonhos abri
The door and the balcony that I opened in dreams
(Passei a noite em claro)
(I spent the night awake)
(Passei pla noite em ti)
(I spent the night on you)
(E abri com a chave dos sonhos)
(And I opened with the key to dreams)
A porta e a varanda que em sonhos abri
The door and the balcony that I opened in dreams
São mais confusas agora
They are more confusing now
As imagens que em ti eu tocava
The images that I touched in you
Eram do sonho ou de olhar
Were they from a dream or from a look
O que o prazer mostrava?
What did the pleasure show?
Chave dos sonhos na mão
Key to dreams in hand
Entrarei em qualquer fechadura
I'll enter any lock
P'ra da porta, o melhor
Beyond the door, the best
É sempre da aventura
Is always the adventure
(Passei a noite em claro)
(I spent the night awake)
(Passei pla noite em ti)
(I spent the night on you)
(E abri com a chave dos sonhos)
(And I opened with the key to dreams)
(A porta e a varanda que em sonhos abri)
(The door and the balcony that I opened in dreams)
(Passei a noite em claro)
(I spent the night awake)
(Passei pla noite em ti)
(I spent the night on you)
(E abri com a chave dos sonhos)
(And I opened with the key to dreams)
(A porta e a varanda que em sonhos abri)
(The door and the balcony that I opened in dreams)
Guardo com a chave dos sonhos
I keep with the key to dreams
Segredos que o corpo merece
Secrets that the body deserves
Se alguém não quis arriscar
If someone didn't want to risk it
Então que o não tivesse
Then they shouldn't have it
Ontem arriscaste mais
Yesterday you risked more
Do que uma simples coisa exigia
Than a simple thing demanded
Deste-me a chave dos sonhos
You gave me the key to dreams
O caos e a harmonia
The chaos and the harmony
Passei a noite em claro
I spent the night awake
Passei pla noite em ti
I spent the night on you
E abri com a chave dos sonhos
And I opened with the key to dreams
A porta e a varanda que em sonhos abri
The door and the balcony that I opened in dreams
Passei a noite em claro
I spent the night awake
Passei pla noite em ti
I spent the night on you
E abri com a chave dos sonhos
And I opened with the key to dreams
A porta e a varanda que em sonhos abri
The door and the balcony that I opened in dreams
Passei a noite em claro
I spent the night awake
Passei pla noite em ti
I spent the night on you
E abri com a chave dos sonhos
And I opened with the key to dreams
A porta e a varanda que em sonhos abri
The door and the balcony that I opened in dreams
E abri com a chave dos sonhos
And I opened with the key to dreams
A porta e a varanda que em sonhos abri
The door and the balcony that I opened in dreams





Авторы: Luis Represas, Sergio De Barros Godinho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.