Luís Represas - Da Próxima Vez - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Luís Represas - Da Próxima Vez




Da Próxima Vez
Next Time
As ruas da minha cidade
The streets of my city
Abriram os olhos de encanto para te ver passar
Opened the eyes of enchantment to watch you pass by
As pedras calaram os passos
The stones silenced the footsteps
E as casas abriram janelas para te ouvir cantar
And the houses opened windows just to hear you sing
Porque muito, muito tempo não vinhas ao teu lugar
Because for a long, long time you have not come to your place
Ninguém sabia ao certo onde te procurar
No one knew for sure where to look for you
Da próxima vez, não vás sem deixar destino ou direcção
Next time, do not go without leaving a destination or direction
Se houver próxima vez, não esqueças, leva contigo recordação
If there is a next time, do not forget, take with you a memory
E um beijo pendurado ao peito do teu coração
And a kiss hanging from the bosom of your heart
Quisemos saber como estavas
We wanted to know how you were
Se a vida tinha tomado bem conta de ti
If life had taken good care of you
Ou se a vida teve medo
Or if life was afraid
E eras tu que a levava refugiada em ti
And you were the one who carried it, hidden in yourself
Cada verão que passava, sentiamos-te chegar
Every summer that passed, we felt you arriving
Como era possível que o sol se atrevesse a brilhar
How was it possible that the sun dared to shine?
Da próxima vez, não vás sem deixar destino ou direcção
Next time, do not go without leaving a destination or direction
Se houver próxima vez, não esqueças, leva contigo recordação
If there is a next time, do not forget, take with you a memory
E um beijo pendurado ao peito do teu coração
And a kiss hanging from the bosom of your heart
Deves trazer tantas histórias
You must bring so many stories
Tantas que algumas ficaram caídas por
So many that some have fallen over there
Outras, eu tenho a certeza
Others, I am sure
O teu fogo na alma queimou, deixaram de existir
Your fire burned in your soul, they ceased to exist
queremos saber se és a mesma que vimos partir
We just want to know if you are the same one we saw leave
Não existe mundo fora que te possa destruir
There is no world out there that can destroy you
Da próxima vez, não vás sem deixar destino ou direcção
Next time, do not go without leaving a destination or direction
Se houver próxima vez, não esqueças, leva contigo recordação
If there is a next time, do not forget, take with you a memory
E um beijo pendurado ao peito do teu coração
And a kiss hanging from the bosom of your heart
Da próxima vez, não vás sem deixar destino ou direcção
Next time, do not go without leaving a destination or direction
Se houver próxima vez, não esqueças, leva contigo recordação
If there is a next time, do not forget, take with you a memory
E um beijo pendurado ao peito do teu coração
And a kiss hanging from the bosom of your heart





Авторы: Luís Represas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.