Текст и перевод песни Luís Represas - Deixa-Me Rir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deixa-me
rir
Let
me
laugh
Esta
história
não
é
tua
This
story
is
not
yours
Falas
da
festa,
do
Sol
e
do
prazer
You
talk
about
the
party,
the
sun
and
the
pleasure
Mas
nunca
aceitaste
o
convite
But
you
never
accepted
the
invitation
Tens
medo
de
te
dar
You
are
afraid
to
give
yourself
E
não
é
teu
o
que
queres
vender
And
what
you
want
to
sell
is
not
yours
Deixa-me
rir
Let
me
laugh
Tu
nunca
lambeste
uma
lágrima
You've
never
licked
a
tear
Desconheces
os
cambiantes
do
seu
sabor
You
don't
know
the
changing
of
its
flavor
Nunca
seguiste
a
sua
pista
You've
never
followed
its
path
Do
regaço
à
nascente
From
the
lap
to
the
source
Não
me
venhas
falar
de
amor
Don't
come
to
me
talking
about
love
Há
quem
viva
escondido
There
are
those
who
live
hidden
A
vida
inteira
All
their
lives
Domingo
sabe
de
cor
Sunday
knows
by
heart
O
que
vai
dizer
What
he
will
say
Deixa-me
rir
Let
me
laugh
Tu
nunca
auscultaste
esse
engenho
You've
never
listened
to
that
engine
De
que
falas
com
tanto
apreço
That
you
talk
about
with
such
appreciation
Esse
curioso
alambique
That
curious
still
Onde
são
destilados
Where
weeping
and
laughter
are
distilled
Noite
e
dia
o
choro
e
o
riso
Night
and
day
Deixa-me
rir
Let
me
laugh
Ou
então
deixa-me
entrar
em
ti
Or
let
me
come
into
you
Ser
o
teu
mestre
só
por
um
instante
Be
your
master
for
just
a
moment
Iluminar
o
teu
refúgio
Illuminate
your
refuge
Aquecer-te
essas
mãos
Warm
your
hands
Resgatar-te
a
máscara
sufocante
Redeem
you
from
the
suffocating
mask
Há
quem
viva
escondido
There
are
those
who
live
hidden
A
vida
inteira
All
their
lives
Domingo
sabe
de
cor
Sunday
knows
by
heart
O
que
vai
dizer
What
he
will
say
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Palma
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.