Текст и перевод песни Luís Represas - Eu Dou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não
fiz
a
cama
do
teu
jeito
Я
не
заправил
постель
так,
как
ты
любишь,
Não
te
queres
deitar
И
ты
не
хочешь
ложиться.
Farei
um
par
de
condimentos
Я
приготовлю
пару
приправ,
Não
tens
fome
p′ra
jantar
Но
у
тебя
нет
аппетита
ужинать.
Pões
as
garras
no
volante
Ты
сжимаешь
руль,
Vais
até
o
fim
И
едешь
до
конца.
Não
precisas
que
te
guiem
Тебе
не
нужно,
чтобы
тебя
направляли,
Nem
de
ir
atrás
de
mim
И
не
нужно
следовать
за
мной.
Juras
que
uma
vez
Ты
клянешься,
что
однажды
Chamaste
e
eu
não
estive
lá?
Позвала,
а
меня
не
было
рядом?
Mas
já
lá
vai
o
tempo
Но
это
было
давно,
Ainda
estou
por
cá
Я
все
еще
здесь.
Se
pedires
eu
dou
(eu
dou,
eu
dou)
Если
попросишь,
я
отдам
(я
отдам,
я
отдам),
Se
chamares
eu
vou
(eu
vou,
eu
vou)
Если
позовешь,
я
приду
(я
приду,
я
приду),
Se
quiseres
eu
sou
(eu
sou,
eu
sou)
Если
захочешь,
я
твой
(я
твой,
я
твой),
Se
pedires
eu
dou
Если
попросишь,
я
отдам.
Não
é
preciso
proteger-te
Не
нужно
тебя
защищать,
Só
ficar
por
perto
Просто
быть
рядом.
Não
é
p'ra
dar
as
soluções
Не
нужно
давать
решения,
Só
p′ra
te
ouvir
de
peito
aberto
Просто
выслушать
тебя
откровенно.
Carregas
tu,
de
saco
cheio
Ты
несешь,
полная
негодования,
A
nossa
confusão
Нашу
ссору.
Mas
é
bom
que
te
abra
a
porta
Но
хорошо,
что
я
открываю
тебе
дверь
E
não
perca
a
atenção
И
не
теряю
внимания.
Juras
que
uma
vez
Ты
клянешься,
что
однажды
Chamaste
e
eu
não
estive
lá?
Позвала,
а
меня
не
было
рядом?
Mas
já
lá
vai
o
tempo
Но
это
было
давно,
Ainda
estou
por
cá
Я
все
еще
здесь.
Se
pedires
eu
dou
(eu
dou,
eu
dou)
Если
попросишь,
я
отдам
(я
отдам,
я
отдам),
Se
chamares
eu
vou
(eu
vou,
eu
vou)
Если
позовешь,
я
приду
(я
приду,
я
приду),
Se
quiseres
eu
sou
(eu
sou,
eu
sou)
Если
захочешь,
я
твой
(я
твой,
я
твой),
Se
pedires
eu
dou
Если
попросишь,
я
отдам.
Eu
dou
tudo
o
que
tenho
neste
mundo
e
o
outro
Я
отдам
все,
что
у
меня
есть
в
этом
мире
и
в
другом,
Doo
dando
como
certo
o
que
para
ti
é
pouco
Отдам,
принимая
как
должное
то,
что
для
тебя
мало,
Na
esperança
de
ser
esta
a
oportunidade
В
надежде,
что
это
будет
шанс
De
viver
um
amor
de
verdade
Пережить
настоящую
любовь.
Se
pedires
eu
dou
(eu
dou,
eu
dou)
Если
попросишь,
я
отдам
(я
отдам,
я
отдам),
Se
chamares
eu
vou
(eu
vou,
eu
vou)
Если
позовешь,
я
приду
(я
приду,
я
приду),
Se
quiseres
eu
sou
(eu
sou,
eu
sou)
Если
захочешь,
я
твой
(я
твой,
я
твой).
Se
pedires
eu
dou
(eu
dou,
eu
dou)
Если
попросишь,
я
отдам
(я
отдам,
я
отдам),
Se
chamares
eu
vou
(eu
vou,
eu
vou)
Если
позовешь,
я
приду
(я
приду,
я
приду),
Se
quiseres
eu
sou
(eu
sou,
eu
sou)
Если
захочешь,
я
твой
(я
твой,
я
твой),
Se
pedires
eu
dou
Если
попросишь,
я
отдам.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.