Текст и перевод песни Luís Represas - Neva Sobre a Marginal - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Neva Sobre a Marginal - Live
Снег над набережной - Концертная запись
O
norte
entrou
pela
barra
Север
ворвался
через
пролив,
Já
ninguém
se
espanta
aqui
Здесь
уже
никто
не
удивляется.
Basta
um
abrigo,
uma
capa
Достаточно
укрытия,
плаща
O
norte
avisa
que
o
tempo
Север
предупреждает,
что
погода
(Uma
coisa
fantástica
me
aconteceu
agora)
(Сейчас
со
мной
случилось
нечто
фантастическое)
(É
que
de
repente
passei
de
português
pra
espanhol)
(Я
вдруг
перешел
с
португальского
на
испанский)
(Isto...
tudo)
(Вот...
всё)
O
norte
entrou
pela
barra
Север
ворвался
через
пролив,
Já
ninguém
se
espanta
aqui
Здесь
уже
никто
не
удивляется.
Basta
um
abrigo,
uma
capa
Достаточно
укрытия,
плаща
Ou
um
beijo
Или
твоего
поцелуя.
O
norte
avisa
que
o
tempo
Север
предупреждает,
что
погода
Só
se
altera
por
três
dias
Изменится
лишь
на
три
дня,
E
o
vento
que
nos
trespassa
И
ветер,
что
пронзает
нас,
Não
sabia
Не
знал
об
этом.
Neva
sobre
a
marginal
Идёт
снег
над
набережной,
Só
que
a
neve
não
espera
Но
снег
не
ждёт,
Não
se
vai
com
a
primavera
Он
не
уйдет
с
весной,
Nem
fica
à
espera
no
chão
И
не
останется
ждать
на
земле.
Neva
sobre
a
marginal
Идёт
снег
над
набережной,
Quem
me
dera
que
mar
fosse
Как
бы
я
хотел,
чтобы
это
было
море,
O
mar
é
muito
mais
doce
Море
гораздо
нежнее,
E
não
fere
o
coração
И
не
ранит
сердце.
O
norte
foi
como
veio
Север
ушел
так
же,
как
и
пришел,
Sem
avisar
sem
um
gesto
Не
предупредив,
без
жеста,
Sem
um
grito
ou
manifesto
Без
крика
или
манифеста,
Sem
dizer
se
isso
lhe
dói
Не
сказав,
больно
ли
ему.
Leva
para
outras
paragens
Он
уносит
в
другие
края
O
resultado
dos
ventos
Последствия
ветров,
Leva
também
as
imagens
Забирает
с
собой
и
образы,
Dispersas
de
lamentos
Развеянные
стенаниями,
Mas
deixa
as
dos
bons
momentos
Но
оставляет
образы
хороших
мгновений,
Pra
voltar
Чтобы
вернуться.
Neva
sobre
a
marginal
Идёт
снег
над
набережной,
Só
que
a
neve
não
espera
Но
снег
не
ждёт,
Não
se
vai
com
a
primavera
Он
не
уйдет
с
весной,
Nem
fica
à
espera
no
chão
И
не
останется
ждать
на
земле.
Neva
sobre
a
marginal
Идёт
снег
над
набережной,
Quem
me
dera
que
mar
fosse
Как
бы
я
хотел,
чтобы
это
было
море,
O
mar
é
muito
mais
doce
Море
гораздо
нежнее,
E
não
fere
o
coração
И
не
ранит
сердце.
Neva
sobre
a
marginal
Идёт
снег
над
набережной,
Só
que
a
neve
não
espera
Но
снег
не
ждёт,
Não
se
vai
com
a
primavera
Он
не
уйдет
с
весной,
Nem
fica
à
espera
no
chão
И
не
останется
ждать
на
земле.
Neva
sobre
a
marginal
Идёт
снег
над
набережной,
Quem
me
dera
que
mar
fosse
Как
бы
я
хотел,
чтобы
это
было
море,
O
mar
é
muito
mais
doce
Море
гораздо
нежнее,
E
não
fere
o
coração
И
не
ранит
сердце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luís Represas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.