Текст и перевод песни Luís Represas - Neva Sobre A Marginal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Neva Sobre A Marginal
Lies Over the Urban Freeway
O
Norte
entrou
pela
barra
The
North
came
in
through
the
bar
Já
ninguém
se
espanta
aqui
Nobody
is
shocked
here
Basta
um
abrigo,
uma
capa
All
it
takes
is
a
shelter,
a
raincoat
O
Norte
avisa
que
o
tempo
The
North
warns
that
the
weather
Só
se
altera
por
três
dias
Will
only
change
for
three
days
E
o
vento
que
nos
trespaça
And
the
wind
that
pierces
us
Neva
sobre
a
marginal
Lies
over
the
urban
freeway
Só
que
a
neve
não
espera
Only
that
the
snow
doesn't
wait
Não
se
vai
com
a
primavera
It
doesn't
leave
with
the
spring
Nem
fica
a
espera
no
chão
Nor
does
it
wait
on
the
ground
Neva
sobre
a
marginal
Lies
over
the
urban
freeway
Quem
me
dera
que
mar
fosse
I
wish
it
were
sea
O
mar
é
muito
mais
doce
The
sea
is
much
sweeter
E
não
fere
o
coração
And
doesn't
hurt
the
heart
O
Norte
foi
como
veio
The
North
was
just
as
it
came
Sem
avisar
sem
um
gesto
Without
warning,
without
a
gesture
Sem
um
grito
ou
um
manifesto
Without
a
scream
or
a
manifesto
Sem
lhe
dizer
se
isso
lhe
dói
Without
telling
her
if
it
hurt
her
Leva
para
outras
paragens
Takes
to
other
places
O
resultado
dos
ventos
The
result
of
the
winds
Leva
tambem
as
imagens
Also
takes
the
images
Dispersas
de
lamentos
Scattered
with
sorrows
Mas
deixa
as
dos
bons
momentos
But
leaves
the
good
moments
Neva
sobre
a
marginal
Lies
over
the
urban
freeway
Só
que
a
neve
não
espera
Only
that
the
snow
doesn't
wait
Não
se
vai
com
a
primavera
It
doesn't
leave
with
the
spring
Nem
fica
a
espera
no
chão
Nor
does
it
wait
on
the
ground
Neva
sobre
a
marginal
Lies
over
the
urban
freeway
Quem
me
dera
que
mar
fosse
I
wish
it
were
sea
O
mar
é
muito
mais
doce
The
sea
is
much
sweeter
E
não
fere
o
coração
And
doesn't
hurt
the
heart
Neva
sobre
a
marginal
Lies
over
the
urban
freeway
Só
que
a
neve
não
espera
Only
that
the
snow
doesn't
wait
Não
se
vai
com
a
primavera
It
doesn't
leave
with
the
spring
Nem
fica
a
espera
no
chão
Nor
does
it
wait
on
the
ground
Neva
sobre
a
marginal
Lies
over
the
urban
freeway
Quem
me
dera
que
mar
fosse
I
wish
it
were
sea
O
mar
é
muito
mais
doce
The
sea
is
much
sweeter
E
não
fere
o
coração
And
doesn't
hurt
the
heart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luís Represas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.