Luís Represas - Perdidamente - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Luís Represas - Perdidamente




Perdidamente
Lost in Love
Ser poeta é ser mais alto, é ser maior
To be a poet is to be taller, to be greater
Do que os homens! Morder como quem beija!
Than men! To bite like one who kisses!
É ser mendigo e dar como quem seja
To be a beggar and to give like one who is
Rei do Reino de Áquem e de Além Dor!
King of the Kingdom of Here and Beyond Pain!
É ter de mil desejos o esplendor
It is to have the splendor of a thousand desires
E não saber sequer que se deseja!
And not even know what one desires!
É ter dentro um astro que flameja,
It is to have within oneself a flaming star,
É ter garras e asas de condor!
It is to have the claws and wings of a condor!
É ter fome, é ter sede de Infinito!
It is to be hungry, to be thirsty for the Infinite!
Por elmo, as manhas de oiro e de cetim...
For a helmet, the mornings of gold and satin...
É condensar o mundo num grito!
It is to condense the world into a single cry!
E é amar-te, assim, perdidamente...
And it is to love you, thus, madly...
É seres alma, e sangue, e vida em mim
It is to be soul, and blood, and life in me
E dize-lo cantando a toda a gente!
And to say it, singing it to everyone!
E é amar-te, assim, perdidamente...
And it is to love you, thus, madly...
É seres alma, e sangue, e vida em mim
It is to be soul, and blood, and life in me
E dize-lo cantando a toda a gente!
And to say it, singing it to everyone!
Ser poeta é ser mais alto, é ser maior
To be a poet is to be taller, to be greater
Do que os homens! Morder como quem beija!
Than men! To bite like one who kisses!
É ser mendigo e dar como quem seja
To be a beggar and to give like one who is
Rei do Reino de Áquem e de Além Dor!
King of the Kingdom of Here and Beyond Pain!
É ter de mil desejos o esplendor
It is to have the splendor of a thousand desires
E não saber sequer que se deseja!
And not even know what one desires!
É ter dentro um astro que flameja,
It is to have within oneself a flaming star,
É ter garras e asas de condor!
It is to have the claws and wings of a condor!
É ter fome, é ter sede de Infinito!
It is to be hungry, to be thirsty for the Infinite!
Por elmo, as manhas de oiro e de cetim...
For a helmet, the mornings of gold and satin...
É condensar o mundo num grito!
It is to condense the world into a single cry!
E é amar-te, assim, perdidamente...
And it is to love you, thus, madly...
É seres alma, e sangue, e vida em mim
It is to be soul, and blood, and life in me
E dize-lo cantando a toda a gente!
And to say it, singing it to everyone!
E é amar-te, assim, perdidamente...
And it is to love you, thus, madly...
É seres alma, e sangue, e vida em mim
It is to be soul, and blood, and life in me
E dize-lo cantando a toda a gente!
And to say it, singing it to everyone!
E é amar-te, assim, perdidamente...
And it is to love you, thus, madly...
É seres alma, e sangue, e vida em mim
It is to be soul, and blood, and life in me
E dize-lo cantando a toda a gente!
And to say it, singing it to everyone!
E é amar-te, assim, perdidamente...
And it is to love you, thus, madly...
É seres alma, e sangue, e vida em mim
It is to be soul, and blood, and life in me
E dize-lo cantando a toda a gente!
And to say it, singing it to everyone!





Авторы: Joao Manuel Gil Lopes, Florbela Espanca


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.