Luís Represas - Quer-me Parecer - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Luís Represas - Quer-me Parecer




Quer-me Parecer
I Thought It Was You
Quer-me parecer que eras tu
I thought it was you
Caminhava como tu
Walking the way you do
Dobrou a esquina
You turned the corner
A esquina fez que dobrou com ela
And so did the corner you turned around
Tenho a certeza que és tu
I'm sure it was you
A deslizar como tu
Gliding the way you do
Como a gaivota
Like a seagull
Se encosta ao vento para voar
That leans on the wind to fly
Sei que andas pela baixa
I know you're somewhere downtown
E que te viram no Bairro Alto
And that you were seen in Bairro Alto
Lisboa não tem segredos
Lisbon has no secrets
Aqui não se esconde ninguém
No one hides here
Nos passeios da avenida
On the sidewalks of the avenue
Ou à sombra do castelo
Or under the shade of the castle
Talvez um dia te encontre
Maybe one day I'll find you
E Lisboa estende ao novelo
And Lisbon will unravel the yarn
Que empreste o cheiro ao cabelo
That lends its scent to your hair
Bem me parece que és tu
I'm pretty sure it was you
Ninguém cheira como tu
No one smells like you
Cheiras a sol
You smell like the sun
Cheiras a luz que limpa a cidade
You smell like the light that cleanses the city
não duvido que és tu
I have no doubt that it was you
Podes querer não ser tu
You may not want to be you
Não percas tempo
Don't waste your time
Eu vou fingir que não sei que és tu
I'll pretend I don't know it was you
Sei que andas pela baixa
I know you're somewhere downtown
E que te viram no Bairro Alto
And that you were seen in Bairro Alto
Lisboa não tem segredos
Lisbon has no secrets
Aqui não se esconde ninguém
No one hides here
Nos passeios da avenida
On the sidewalks of the avenue
Ou à sombra do castelo
Or under the shade of the castle
Talvez um dia te encontre
Maybe one day I'll find you
E Lisboa estende ao novelo
And Lisbon will unravel the yarn
Que empreste o cheiro ao cabelo
That lends its scent to your hair
Nos passeios da avenida
On the sidewalks of the avenue
Ou à sombra do castelo
Or under the shade of the castle
Talvez um dia te encontre
Maybe one day I'll find you
E Lisboa estende ao novelo
And Lisbon will unravel the yarn
Que empreste o cheiro ao cabelo
That lends its scent to your hair
E continua ver-te passar
And I will continue to watch you go by





Авторы: Luís Represas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.